| English Standard Version (© 2001) "I have loved you," says the LORD. But you say, "How have you loved us?" "Is not Esau Jacob's brother?" declares the LORD. "Yet I have loved JacobKing James Bible I have loved you, saith the LORD. Yet ye say, Wherein hast thou loved us? Was not Esau Jacob's brother? saith the LORD: yet I loved Jacob,American Standard Version I have loved you, saith Jehovah. Yet ye say, Wherein hast thou loved us? Was not Esau Jacob's brother, saith Jehovah: yet I loved Jacob;Young's Literal Translation I have loved you, said Jehovah, And ye have said, 'In what hast Thou loved us?'Malachi 1:2 Additional Translations
Malachi 1:2 Parallel Commentaries
Declares Esau Jacob Jacob's Loved Wasn't WhereinDeclares Esau Jacob Jacob's Loved Wasn't WhereinThe ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®) copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.Malachi 1:2 Mobile Bible Malachi 1:2 Bible Suite Malachi 1:2 Biblia Paralela Malachi 1:2 Chinese Bible
Bible Apps Bible Hub
|  | 
John 15:12 "This is my commandment, that you love one another as I have loved you. Romans 9:13 As it is written, "Jacob I loved, but Esau I hated." Genesis 25:23 And the LORD said to her, "Two nations are in your womb, and two peoples from within you shall be divided; the one shall be stronger than the other, the older shall serve the younger." Deuteronomy 4:37 And because he loved your fathers and chose their offspring after them and brought you out of Egypt with his own presence, by his great power, Deuteronomy 7:8 but it is because the LORD loves you and is keeping the oath that he swore to your fathers, that the LORD has brought you out with a mighty hand and redeemed you from the house of slavery, from the hand of Pharaoh king of Egypt. Deuteronomy 23:5 But the LORD your God would not listen to Balaam; instead the LORD your God turned the curse into a blessing for you, because the LORD your God loved you. Deuteronomy 33:3 Yes, he loved his people, all his holy ones were in his hand; so they followed in your steps, receiving direction from you,
|
|
| |