English Standard Version
O LORD, in distress they sought you; they poured out a whispered prayer when your discipline was upon them.
King James Bible
LORD, in trouble have they visited thee, they poured out a prayer when thy chastening was upon them.
Darby Bible Translation
Jehovah, in trouble they sought thee; they poured out their whispered prayer when thy chastening was upon them.
World English Bible
Yahweh, in trouble they have visited you. They poured out a prayer when your chastening was on them.
Young's Literal Translation
O Jehovah, in distress they missed Thee, They have poured out a whisper, Thy chastisement is on them.
Isaiah 26:16 Parallel
CommentaryKeil and Delitzsch Biblical Commentary on the Old Testament
The tephillâh now returns to the retrospective glance already cast in Isaiah 26:8, Isaiah 26:9 into that night of affliction, which preceded the redemption that had come. "Jehovah, in trouble they missed Thee, poured out light supplication when Thy chastisement came upon them. As a woman with child, who draws near to her delivery, writhes and cries out in her pangs, so were we in Thy sight, O Jehovah. We went with child, we writhed; it was as if we brought forth wind. We brought no deliverance to the land, and the inhabitants of the world did not come to the light." The substantive circumstantial clause in the parallel line, למו מוּסר, castigatione tua eos affilgente (ל as in Isaiah 26:9), corresponds to בּצּר; and לחשׁ צקוּן, a preterite עצוּק etire equals יצק, Job 28:2; Job 29:6, to be poured out and melt away) with Nun paragogic (which is only met with again in Deuteronomy 8:3, Deuteronomy 8:16, the yekōshūn in Isaiah 29:21 being, according to the syntax, the future of kōsh), answers to pâkad, which is used here as in Isaiah 34:16; 1 Samuel 20:6; 1 Samuel 25:15, in the sense of lustrando desiderare. Lachash is a quiet, whispering prayer (like the whispering of forms of incantation in Isaiah 3:3); sorrow renders speechless in the long run; and a consciousness of sin crushes so completely, that a man does not dare to address God aloud (Isaiah 29:4). Pregnancy and pangs are symbols of a state of expectation strained to the utmost, the object of which appears all the closer the more the pains increase. Often, says the perfected church, as it looks back upon its past history, often did we regard the coming of salvation as certain; but again and again were our hopes deceived. The first כּמו is equivalent to כּ, "as a woman with child," etc. (see at Isaiah 8:22); the second is equivalent to כּאשׁר, "as it were, we brought forth wind." This is not an inverted expression, signifying we brought forth as it were wind; but כמו governs the whole sentence in the sense of "(it was) as if." The issue of all their painful toil was like the result of a false pregnancy (empneumatosis), a delivery of wind. This state of things also proceeded from Jehovah, as the expression "before Thee" implies. It was a consequence of the sins of Israel, and of a continued want of true susceptibility to the blessings of salvation. Side by side with their disappointed hope, Isaiah 26:18 places the ineffectual character of their won efforts. Israel's own doings - no, they could never make the land into ישׁוּעת (i.e., bring it into a state of complete salvation); and (so might the final clause be understood) they waited in vain for the judgment of Jehovah upon the sinful world that was at enmity against them, or they made ineffectual efforts to overcome it. This explanation is favoured by the fact, that throughout the whole of this cycle of prophecies yōshbē tēbēl does not mean the inhabitants of the holy land, but of the globe at large in the sense of "the world" (Isaiah 26:21; Isaiah 24:5-6). Again, the relation of יפּלוּ to the תּפּיל in Isaiah 26:19, land the figure previously employed of the pains of child-birth, speak most strongly in favour of the conclusion, that nâphal is here used for the falling of the fruit of the womb (cf., Wis. 7:3, Il. xix. 110, καταπεσεῖν and πεσεῖν). And yōshbē tēbēl (the inhabitants of the world) fits in with this sense (viz., that the expected increase of the population never came), from the fact that in this instance the reference is not to the inhabitants of the earth; but the words signify inhabitants generally, or, as we should say, young, new-born "mortals." The punishment of the land under the weight of the empire still continued, and a new generation did not come to the light of day to populate the desolate land (cf., Psychol. p. 414).
LibraryThe Song of Two Cities
'In that day shall this song he sung in the land of Judah; We have a strong city; salvation will God appoint for walls and bulwarks. 2. Open ye the gates, that the righteous nation which keepeth the truth may enter in. 3. Thou wilt keep him in perfect peace, whose mind is stayed on Thee; because he trusteth in Thee. A. Trust ye in the Lord for ever: for in the Lord Jehovah is everlasting strength: 5. For He bringeth down them that dwell on high; the lofty city, He layeth it low; He layeth it low, …
Alexander Maclaren—Expositions of Holy Scripture
The Song of a City, and the Pearl of Peace
The Nature of Spiritual Hunger
Out of Sectarian Confusion
And the people came to Moses and said, "We have sinned, for we have spoken against the LORD and against you. Pray to the LORD, that he take away the serpents from us." So Moses prayed for the people.
They said to him, "Thus says Hezekiah, 'This day is a day of distress, of rebuke, and of disgrace; children have come to the point of birth, and there is no strength to bring them forth.
who say to a tree, 'You are my father,' and to a stone, 'You gave me birth.' For they have turned their back to me, and not their face. But in the time of their trouble they say, 'Arise and save us!'
I will return again to my place, until they acknowledge their guilt and seek my face, and in their distress earnestly seek me.
Jump to PreviousBarely Chastening Chastisement Disciplined Distress Eyes Missed Poured Prayer Punishment Silently Sought Trouble Turned Visited Whisper Whispered
Jump to NextBarely Chastening Chastisement Disciplined Distress Eyes Missed Poured Prayer Punishment Silently Sought Trouble Turned Visited Whisper Whispered
LinksIsaiah 26:16 NIV
Isaiah 26:16 NLT
Isaiah 26:16 ESV
Isaiah 26:16 NASB
Isaiah 26:16 KJV
Isaiah 26:16 Bible Apps
Isaiah 26:16 Biblia Paralela
Isaiah 26:16 Chinese Bible
Isaiah 26:16 French Bible
Isaiah 26:16 German Bible
Isaiah 26:16 Commentaries