Ecclesiastes 1:1
Parallel Verses
English Standard Version
The words of the Preacher, the son of David, king in Jerusalem.

King James Bible
The words of the Preacher, the son of David, king in Jerusalem.

American Standard Version
The words of the Preacher, the son of David, king in Jerusalem.

Douay-Rheims Bible
The words of Ecclesiastes, the son of David, king of Jerusalem.

English Revised Version
The words of the Preacher, the son of David, king in Jerusalem.

Webster's Bible Translation
The words of the preacher, the son of David, king of Jerusalem.

Ecclesiastes 1:1 Parallel
Commentary
Keil and Delitzsch Biblical Commentary on the Old Testament

The next verse presents one of the most beautiful features in the portrait:

26 פ She openeth her mouth with wisdom,

        And amiable instruction is on her tongue.

The ב of בּחכמה is, as also at Psalm 49:5; Psalm 78:2, that of means: when she speaks, then it is wisdom pressing itself from her heart outward, by means of which she breaks the silence of her mouth. With על, in the expression 26b, elsewhere תּהת interchanges: under the tongue, Psalm 10:7, one has that which is ready to be spoken out, and on the tongue, Psalm 15:3, that which is in the act of being spoken out. תּורת־חסד is a genitive connection after the manner of tôrath אמת, Malachi 2:6. The gen. is not, as at Leviticus 6:2, in tôrath העלה, the gen. of the object (thus e.g., Fleischer's institutio ad humanitatem), but the gen. of property, but not so that חסד denotes grace (Symmachus, νόμος ἐπίχαρις; Theodotion, νόμος χάριτος), because for this meaning there is no example except Isaiah 40:6; and since חסד in the O.T. is the very same as in the N.T., love, which is the fulfilling of the law, Hosea 6:6, cf. 1 Kings 20:31,

(Note: Immanuel remarks that Tôrath חסד probably refers to the Tôra, and שׁכוהל חסד, i.e., which is wholly love, which goes forth in love, to the Gesetz equals statute.)

it is supposed that the poet, since he writes תורת חסד, and not תורת חן, means to designate by חסד this property without which her love for her husband, her industry, her high sentiment, would be no virtues, viz., unselfish, sympathizing, gentle love. Instruction which bears on itself the stamp of such amiability, and is also gracious, i.e., awakening love, because going forth from love (according to which Luther, translating holdselige Lere equals pleasing instructions, thus understands it) - such instruction she carries, as house-mother (Proverbs 1:8), in her mouth. Accordingly the lxx translate (vid., Lagarde regarding the mistakes of this text before us) θεσμοὶ ἐλεημοσύνης, and Jerome lex clementiae. חסד is related to אהבה as grace to love; it denotes love showing itself in kindness and gracefulness, particularly condescending love, proceeding from a compassionate sympathy with the sufferings and wants of men. Such graceful instruction she communicates now to this and now to that member of her household, for nothing that goes on in her house escapes her observation.

Ecclesiastes 1:1 Parallel Commentaries

Treasury of Scripture Knowledge

the preacher

Ecclesiastes 1:12 I the Preacher was king over Israel in Jerusalem.

Ecclesiastes 7:27 Behold, this have I found, said the preacher, counting one by one, to find out the account:

Ecclesiastes 12:8-10 Vanity of vanities, said the preacher; all is vanity...

Nehemiah 6:7 And you have also appointed prophets to preach of you at Jerusalem, saying, There is a king in Judah...

Psalm 40:9 I have preached righteousness in the great congregation: see, I have not refrained my lips, O LORD, you know.

Isaiah 61:1 The Spirit of the Lord GOD is on me; because the LORD has anointed me to preach good tidings to the meek...

Jonah 3:2 Arise, go to Nineveh, that great city, and preach to it the preaching that I bid you.

2 Peter 2:5 And spared not the old world, but saved Noah the eighth person, a preacher of righteousness...

king

Ecclesiastes 1:12 I the Preacher was king over Israel in Jerusalem.

1 Kings 11:42,43 And the time that Solomon reigned in Jerusalem over all Israel was forty years...

2 Chronicles 9:30 And Solomon reigned in Jerusalem over all Israel forty years.

2 Chronicles 10:17-19 But as for the children of Israel that dwelled in the cities of Judah, Rehoboam reigned over them...

Cross References
Proverbs 1:1
The proverbs of Solomon, son of David, king of Israel:

Proverbs 31:31
Give her of the fruit of her hands, and let her works praise her in the gates.

Ecclesiastes 1:12
I the Preacher have been king over Israel in Jerusalem.

Ecclesiastes 7:27
Behold, this is what I found, says the Preacher, while adding one thing to another to find the scheme of things--

Ecclesiastes 12:8
Vanity of vanities, says the Preacher; all is vanity.

Jump to Previous
David Jerusalem Koheleth Preacher Teacher Words
Jump to Next
David Jerusalem Koheleth Preacher Teacher Words
Links
Ecclesiastes 1:1 NIV
Ecclesiastes 1:1 NLT
Ecclesiastes 1:1 ESV
Ecclesiastes 1:1 NASB
Ecclesiastes 1:1 KJV

Ecclesiastes 1:1 Bible Apps
Ecclesiastes 1:1 Biblia Paralela
Ecclesiastes 1:1 Chinese Bible
Ecclesiastes 1:1 French Bible
Ecclesiastes 1:1 German Bible

Bible Hub

ESV Text Edition: 2016. The Holy Bible, English Standard Version® copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.
Proverbs 31:31
Top of Page
Top of Page