1 Kings 15:20
Parallel Verses
English Standard Version
And Ben-hadad listened to King Asa and sent the commanders of his armies against the cities of Israel and conquered Ijon, Dan, Abel-beth-maacah, and all Chinneroth, with all the land of Naphtali.

King James Bible
So Benhadad hearkened unto king Asa, and sent the captains of the hosts which he had against the cities of Israel, and smote Ijon, and Dan, and Abelbethmaachah, and all Cinneroth, with all the land of Naphtali.

American Standard Version
And Ben-hadad hearkened unto king Asa, and sent the captains of his armies against the cities of Israel, and smote Ijon, and Dan, and Abel-beth-maacah, and all Chinneroth, with all the land of Naphtali.

Douay-Rheims Bible
Benadad hearkening to king Asa, sent the captains of his army against the cities of Israel, and they smote Ahion, and Dan, and Abeldomum Maacha, and all Cenneroth, that is all the land of Nephtali.

English Revised Version
And Ben-hadad hearkened unto king Asa, and sent the captains of his armies against the cities of Israel, and smote Ijon, and Dan, and Abel-beth-maacah, and all Chinneroth, with all the land of Naphtali.

Webster's Bible Translation
So Ben-hadad hearkened to king Asa, and sent the captains of the armies which he had against the cities of Israel, and smote Ijon, and Dan, and Abel-beth-maachah, and all Cinneroth, with all the land of Naphtali.

1 Kings 15:20 Parallel
Commentary
Keil and Delitzsch Biblical Commentary on the Old Testament

As ruler Asa walked in the ways of his pious ancestor David: he banished the male prostitutes out of the land, abolished all the abominations of idolatry, which his fathers (Abijam and Rehoboam) had introduced, deposed his grandmother Maacah from the rank of a queen, because she had made herself an idol for the Ashera, and had the idol hewn in pieces and burned in the valley of the Kidron. גּלּלים is a contemptuous epithet applied to idols (Leviticus 26:30); it does not mean stercorei, however, as the Rabbins affirm, but logs, from גּלל, to roll, or masses of stone, after the Chaldee גּלל (Ezra 5:8; Ezra 6:4), generally connected with שׁקּצים. It is so in Deuteronomy 29:16. מפלצת, formido, from פּלץ, terrere, timere, hence an idol as an object of fear, and not pudendum, a shameful image, as Movers (Phniz. i. p. 571), who follows the Rabbins, explains it, understanding thereby a Phallus as a symbol of the generative and fructifying power of nature. With regard to the character of this idol, nothing further can be determined than that it was of wood, and possibly a wooden column like the אשׁרים (see at 1 Kings 14:23). "But the high places departed not," i.e., were not abolished. By the בּמות we are not to understand, according to 1 Kings 15:12, altars of high places dedicated to idols, but unlawful altars to Jehovah. It is so in the other passages in which this formula recurs (1 Kings 22:24; 2 Kings 12:4; 2 Kings 14:4; 2 Kings 15:4; and the parallel passages 2 Chronicles 15:17; 2 Chronicles 20:33). The apparent discrepancy between the last-mentioned passages and 2 Chronicles 14:2, 2 Chronicles 14:4, and 2 Chronicles 17:6, may be solved very simply on the supposition that the kings (Asa and Jehoshaphat) did indeed abolish the altars on the high places, but did not carry their reforms in the nation thoroughly out; and not by distinguishing between the bamoth dedicated to Jehovah and those dedicated to idols, as Thenius, Bertheau, and Caspari, with many of the earlier commentators, suppose. For although 2 Chronicles 14:2 is very favourable to this solution, since both בּמות and הגּכר dna בּמו מזבּחות are mentioned there, it does not accord with 2 Chronicles 17:6, where הבּמות cannot be merely idolatrous altars dedicated to the Canaanitish Baal, but unquestionably refer to the unlawful altars of Jehovah, or at any rate include them. Moreover, the next clause in the passage before us, "nevertheless Asa's heart was wholly given to the Lord," shows that the expression סרוּ לא סרוּ nois does not mean that the king allowed the unlawful Jehovah-bamoth to remain, but simply that, notwithstanding his fidelity to Jehovah, the bamoth did not depart, so that he was unable to carry the abolition of them thoroughly out.

1 Kings 15:20 Parallel Commentaries

Treasury of Scripture Knowledge

Ijon Probably the same as Hazar-enan, a frontier town to Damascus, (Eze

48:1) and perhaps the Inna of Coele-Syria, long.

68 degrees and a half, lat.

33, according to Ptolemy

2 Kings 15:29 In the days of Pekah king of Israel came Tiglathpileser king of Assyria, and took Ijon, and Abelbethmaachah, and Janoah, and Kedesh...

Dan

1 Kings 12:29 And he set the one in Bethel, and the other put he in Dan.

Genesis 14:14 And when Abram heard that his brother was taken captive, he armed his trained servants, born in his own house...

Judges 18:29 And they called the name of the city Dan, after the name of Dan their father, who was born to Israel: however...

Abel-beth-maachah

2 Samuel 20:14,15 And he went through all the tribes of Israel to Abel, and to Bethmaachah, and all the Berites: and they were gathered together...

Cinneroth

Joshua 11:2 And to the kings that were on the north of the mountains, and of the plains south of Chinneroth, and in the valley...

Joshua 12:3 And from the plain to the sea of Chinneroth on the east, and to the sea of the plain, even the salt sea on the east...

Cross References
Genesis 14:14
When Abram heard that his kinsman had been taken captive, he led forth his trained men, born in his house, 318 of them, and went in pursuit as far as Dan.

Joshua 11:2
and to the kings who were in the northern hill country, and in the Arabah south of Chinneroth, and in the lowland, and in Naphoth-dor on the west,

Joshua 12:3
and the Arabah to the Sea of Chinneroth eastward, and in the direction of Beth-jeshimoth, to the Sea of the Arabah, the Salt Sea, southward to the foot of the slopes of Pisgah;

Judges 18:29
And they named the city Dan, after the name of Dan their ancestor, who was born to Israel; but the name of the city was Laish at the first.

2 Samuel 20:15
And all the men who were with Joab came and besieged him in Abel of Beth-maacah. They cast up a mound against the city, and it stood against the rampart, and they were battering the wall to throw it down.

1 Kings 12:29
And he set one in Bethel, and the other he put in Dan.

1 Kings 20:1
Ben-hadad the king of Syria gathered all his army together. Thirty-two kings were with him, and horses and chariots. And he went up and closed in on Samaria and fought against it.

Jump to Previous
Abel Abelbethmaachah Agreed Armies Asa Ben Benhadad Ben-Hadad Beth Captains Chinneroth Chin'neroth Cinneroth Cities Commanders Conquered Dan Forces Hadad Hearkened Hosts Ijon Israel Maacah Naphtali Naph'tali Smote Struck
Jump to Next
Abel Abelbethmaachah Agreed Armies Asa Ben Benhadad Ben-Hadad Beth Captains Chinneroth Chin'neroth Cinneroth Cities Commanders Conquered Dan Forces Hadad Hearkened Hosts Ijon Israel Maacah Naphtali Naph'tali Smote Struck
Links
1 Kings 15:20 NIV
1 Kings 15:20 NLT
1 Kings 15:20 ESV
1 Kings 15:20 NASB
1 Kings 15:20 KJV

1 Kings 15:20 Bible Apps
1 Kings 15:20 Biblia Paralela
1 Kings 15:20 Chinese Bible
1 Kings 15:20 French Bible
1 Kings 15:20 German Bible

Bible Hub

ESV Text Edition: 2016. The Holy Bible, English Standard Version® copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.
1 Kings 15:19
Top of Page
Top of Page