New International Version (©2011) You will be blessed more than any other people; none of your men or women will be childless, nor will any of your livestock be without young.New Living Translation (©2007) You will be blessed above all the nations of the earth. None of your men or women will be childless, and all your livestock will bear young. English Standard Version (©2001) You shall be blessed above all peoples. There shall not be male or female barren among you or among your livestock. New American Standard Bible (©1995) "You shall be blessed above all peoples; there will be no male or female barren among you or among your cattle. King James Bible (Cambridge Ed.) Thou shalt be blessed above all people: there shall not be male or female barren among you, or among your cattle. Holman Christian Standard Bible (©2009) You will be blessed above all peoples; there will be no infertile male or female among you or your livestock. International Standard Version (©2012) You'll be blessed among all the nations. There'll be no infertility among you, not even among your herds. NET Bible (©2006) You will be blessed beyond all peoples; there will be no barrenness among you or your livestock. GOD'S WORD® Translation (©1995) You will be blessed more than any other people. Your men and women will be able to have children, and your animals will be able to have offspring. King James 2000 Bible (©2003) You shall be blessed above all people: there shall not be male or female barren among you, or among your cattle. American King James Version You shall be blessed above all people: there shall not be male or female barren among you, or among your cattle. American Standard Version Thou shalt be blessed above all peoples: there shall not be male or female barren among you, or among your cattle. Douay-Rheims Bible Blessed shalt thou be among all people. No one shall be barren among you of either sex, neither of men nor cattle. Darby Bible Translation Thou shalt be blessed above all the peoples; there shall not be male or female barren with thee, or with thy cattle; English Revised Version Thou shalt be blessed above all peoples: there shall not be male or female barren among you, or among your cattle. Webster's Bible Translation Thou shalt be blessed above all people: there shall not be male or female barren among you, or among your cattle. World English Bible You shall be blessed above all peoples: there shall not be male or female barren among you, or among your livestock. Young's Literal Translation 'Blessed art thou above all the peoples, there is not in thee a barren man or a barren woman -- nor among your cattle; |