Romans 7:8
Jump to Previous
Advantage Afforded Apart Attack Chance Commandment Concupiscence Covet Coveting Covetous Covetousness Dead Desire Finding Form Getting Kind Kinds Law Manner Means Occasion Opportunity Ordered Point Produced Seizing Sin Stirred Within Working Wrought
Jump to Next
Advantage Afforded Apart Attack Chance Commandment Concupiscence Covet Coveting Covetous Covetousness Dead Desire Finding Form Getting Kind Kinds Law Manner Means Occasion Opportunity Ordered Point Produced Seizing Sin Stirred Within Working Wrought
Parallel Verses
English Standard Version
But sin, seizing an opportunity through the commandment, produced in me all kinds of covetousness. For apart from the law, sin lies dead.

New American Standard Bible
But sin, taking opportunity through the commandment, produced in me coveting of every kind; for apart from the Law sin is dead.

King James Bible
But sin, taking occasion by the commandment, wrought in me all manner of concupiscence. For without the law sin was dead.

Holman Christian Standard Bible
And sin, seizing an opportunity through the commandment, produced in me coveting of every kind. For apart from the law sin is dead.

International Standard Version
But sin seized the opportunity provided by this commandment and produced in me all kinds of sinful desires, since apart from the Law, sin is dead.

NET Bible
But sin, seizing the opportunity through the commandment, produced in me all kinds of wrong desires. For apart from the law, sin is dead.

Aramaic Bible in Plain English
In this commandment sin found for itself an occasion and developed in me every lust, for without The Written Law, sin was dead.

GOD'S WORD® Translation
But sin took the opportunity provided by this commandment and made me have all kinds of wrong desires. Clearly, without laws sin is dead.

King James 2000 Bible
But sin, taking occasion by the commandment, worked in me all manner of covetousness. For without the law sin was dead.

American King James Version
But sin, taking occasion by the commandment, worked in me all manner of concupiscence. For without the law sin was dead.

American Standard Version
but sin, finding occasion, wrought in me through the commandment all manner of coveting: for apart from the law sin is dead.

Douay-Rheims Bible
But sin taking occasion by the commandment, wrought in me all manner of concupiscence. For without the law sin was dead.

Darby Bible Translation
but sin, getting a point of attack by the commandment, wrought in me every lust; for without law sin was dead.

English Revised Version
but sin, finding occasion, wrought in me through the commandment all manner of coveting: for apart from the law sin is dead.

Webster's Bible Translation
But sin, taking occasion by the commandment, wrought in me all manner of concupiscence. For without the law sin was dead.

Weymouth New Testament
Sin took advantage of this, and by means of the Commandment stirred up within me every kind of coveting; for apart from Law sin would be dead.

World English Bible
But sin, finding occasion through the commandment, produced in me all kinds of coveting. For apart from the law, sin is dead.

Young's Literal Translation
'Thou shalt not covet;' and the sin having received an opportunity, through the command, did work in me all covetousness -- for apart from law sin is dead.
Lexicon
αφορμην  noun - accusative singular feminine
aphorme  af-or-may':  a starting-point, i.e. (figuratively) an opportunity -- occasion.
δε  conjunction
de  deh:  but, and, etc. -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
λαβουσα  verb - second aorist active passive - nominative singular feminine
lambano  lam-ban'-o:  to take (in very many applications, literally and figuratively)
η  definite article - nominative singular feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
αμαρτια  noun - nominative singular feminine
hamartia  ham-ar-tee'-ah:  a sin (properly abstract) -- offence, sin(-ful).
δια  preposition
dia  dee-ah':  through (in very wide applications, local, causal, or occasional)
της  definite article - genitive singular feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
εντολης  noun - genitive singular feminine
entole  en-tol-ay':  injunction, i.e. an authoritative prescription -- commandment, precept.
κατειργασατο  verb - aorist middle deponent indicative - third person singular
katergazomai  kat-er-gad'-zom-ahee:  to work fully, i.e. accomplish; by implication, to finish, fashion -- cause, to (deed), perform, work (out).
εν  preposition
en  en:  in, at, (up-)on, by, etc.
εμοι  personal pronoun - first person dative singular
emoi  em-oy':  to me -- I, me, mine, my.
πασαν  adjective - accusative singular feminine
pas  pas:  apparently a primary word; all, any, every, the whole
επιθυμιαν  noun - accusative singular feminine
epithumia  ep-ee-thoo-mee'-ah:  a longing (especially for what is forbidden) -- concupiscence, desire, lust (after).
χωρις  adverb
choris  kho-rece':  at a space, i.e. separately or apart from (often as preposition) -- beside, by itself, without.
γαρ  conjunction
gar  gar:  assigning a reason (used in argument, explanation or intensification; often with other particles)
νομου  noun - genitive singular masculine
nomos  nom'-os:  law (through the idea of prescriptive usage), genitive case (regulation), specially, (of Moses (including the volume); also of the Gospel), or figuratively (a principle) -- law.
αμαρτια  noun - nominative singular feminine
hamartia  ham-ar-tee'-ah:  a sin (properly abstract) -- offence, sin(-ful).
νεκρα  adjective - nominative singular feminine
nekros  nek-ros':  dead (literally or figuratively; also as noun) -- dead.
Multilingual
Romains 7:8 French

Romanos 7:8 Biblia Paralela

羅 馬 書 7:8 Chinese Bible

Links
Romans 7:8 NIVRomans 7:8 NLTRomans 7:8 ESVRomans 7:8 NASBRomans 7:8 KJVRomans 7:8 Bible AppsRomans 7:8 ParallelBible Hub
Romans 7:7
Top of Page
Top of Page