Psalm 18:36
Jump to Previous
Ankles Beneath Broaden Enlarge Enlarged Enlargest Feet Kept Path Slidden Slip Slipped Slipping Step Steps Turn Wavered Wide
Jump to Next
Ankles Beneath Broaden Enlarge Enlarged Enlargest Feet Kept Path Slidden Slip Slipped Slipping Step Steps Turn Wavered Wide
Parallel Verses
English Standard Version
You gave a wide place for my steps under me, and my feet did not slip.

New American Standard Bible
You enlarge my steps under me, And my feet have not slipped.

King James Bible
Thou hast enlarged my steps under me, that my feet did not slip.

Holman Christian Standard Bible
You widen a place beneath me for my steps, and my ankles do not give way.

International Standard Version
You make a broad place for my steps, so my feet won't slip.

NET Bible
You widen my path; my feet do not slip.

Aramaic Bible in Plain English
You have made room for my steps under me that my ankles would not be moved.

GOD'S WORD® Translation
You make a wide path for me to walk on so that my feet do not slip.

King James 2000 Bible
You have enlarged my path under me, that my feet did not slip.

American King James Version
You have enlarged my steps under me, that my feet did not slip.

American Standard Version
Thou hast enlarged my steps under me, And my feet have not slipped.

Douay-Rheims Bible
Thou hast enlarged my steps under me; and my feet are not weakened.

Darby Bible Translation
Thou didst enlarge my steps under me, and mine ankles have not wavered.

English Revised Version
Thou hast enlarged my steps under me, and my feet have not slipped.

Webster's Bible Translation
Thou hast enlarged my steps under me, that my feet did not slip.

World English Bible
You have enlarged my steps under me, My feet have not slipped.

Young's Literal Translation
Thou enlargest my step under me, And mine ankles have not slidden.
Lexicon
Thou hast enlarged
rachab  (raw-khab')
to broaden (intransitive or transitive, literal or figurative) -- be an en-(make) large(-ing), make room, make (open) wide.
my steps
tsa`ad  (tsah'-ad)
a pace or regular step -- pace, step.
under me that my feet
qarcol  (kar-sole')
an ankle (as a protuberance or joint) -- foot.
did not slip
ma`ad  (maw-ad')
to waver -- make to shake, slide, slip.
Multilingual
Psaume 18:36 French

Salmos 18:36 Biblia Paralela

詩 篇 18:36 Chinese Bible

Links
Psalm 18:36 NIVPsalm 18:36 NLTPsalm 18:36 ESVPsalm 18:36 NASBPsalm 18:36 KJVPsalm 18:36 Bible AppsPsalm 18:36 ParallelBible Hub
Psalm 18:35
Top of Page
Top of Page