Psalm 118:27
Jump to Previous
Altar Bind Boughs Branches Cords Dance Direct Festal Festival Hand Holy Horns Join Light Order Ordered Procession Sacrifice Shewed Shine Shown
Jump to Next
Altar Bind Boughs Branches Cords Dance Direct Festal Festival Hand Holy Horns Join Light Order Ordered Procession Sacrifice Shewed Shine Shown
Parallel Verses
English Standard Version
The LORD is God, and he has made his light to shine upon us. Bind the festal sacrifice with cords, up to the horns of the altar!

New American Standard Bible
The LORD is God, and He has given us light; Bind the festival sacrifice with cords to the horns of the altar.

King James Bible
God is the LORD, which hath shewed us light: bind the sacrifice with cords, even unto the horns of the altar.

Holman Christian Standard Bible
The LORD is God and has given us light. Bind the festival sacrifice with cords to the horns of the altar.

International Standard Version
The LORD is God—he will be our light! Bind the festival sacrifice with ropes to the horn at the altar.

NET Bible
The LORD is God and he has delivered us. Tie the offering with ropes to the horns of the altar!

Aramaic Bible in Plain English
Lord Jehovah, our God, shine to us and bind our holidays in chains unto the horns of the altar!

GOD'S WORD® Translation
The LORD is God, and he has given us light. March in a festival procession with branches to the horns of the altar.

King James 2000 Bible
God is the LORD, who has showed us light: bind the sacrifice with cords, even unto the horns of the altar.

American King James Version
God is the LORD, which has showed us light: bind the sacrifice with cords, even to the horns of the altar.

American Standard Version
Jehovah is God, and he hath given us light: Bind the sacrifice with cords, even unto the horns of the altar.

Douay-Rheims Bible
The Lord is God, and he hath shone upon us. Appoint a solemn day, with shady boughs, even to the horn of the alter.

Darby Bible Translation
Jehovah is ùGod, and he hath given us light: bind the sacrifice with cords, up to the horns of the altar.

English Revised Version
The LORD is God, and he hath given us light: bind the sacrifice with cords, even unto the horns of the altar.

Webster's Bible Translation
God is the LORD, who hath shown us light: bind the sacrifice with cords, even to the horns of the altar.

World English Bible
Yahweh is God, and he has given us light. Bind the sacrifice with cords, even to the horns of the altar.

Young's Literal Translation
God is Jehovah, and He giveth to us light, Direct ye the festal-sacrifice with cords, Unto the horns of the altar.
Lexicon
God
'el  (ale)
strength; as adjective, mighty; especially the Almighty (but used also of any deity)
is the LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
which hath shewed us light
'owr  (ore)
to be (causative, make) luminous (literally and metaphorically) -- break of day, glorious, kindle, (be, en-, give, show) light (-en, -ened), set on fire, shine.
bind
'acar  (aw-sar')
to yoke or hitch; by analogy, to fasten in any sense, to join battle
the sacrifice
chag  (khag)
a festival, or a victim therefor -- (solemn) feast (day), sacrifice, solemnity.
with cords
`aboth  (ab-oth')
something intwined, i.e. a string, wreath or foliage -- band, cord, rope, thick bough (branch), wreathen (chain).
even unto the horns
qeren  (keh'-ren)
a horn (as projecting); by implication, a flask, cornet; by resembl. an elephant's tooth (i.e. ivory), a corner (of the altar), a peak (of a mountain), a ray (of light); figuratively, power -- hill, horn.
of the altar
mizbeach  (miz-bay'-akh)
an altar -- altar.
Multilingual
Psaume 118:27 French

Salmos 118:27 Biblia Paralela

詩 篇 118:27 Chinese Bible

Links
Psalm 118:27 NIVPsalm 118:27 NLTPsalm 118:27 ESVPsalm 118:27 NASBPsalm 118:27 KJVPsalm 118:27 Bible AppsPsalm 118:27 ParallelBible Hub
Psalm 118:26
Top of Page
Top of Page