Nehemiah 9:25
Jump to Previous
Abundance Ate Cisterns Cities Delighted Digged Dug Eat Fat Filled Fortified Fruit Full Good Goodness Goods Great Groves Hewn Houses Olive Oliveyards Olive-Yards Possessed Strong Themselves Trees Vineyards Wells
Jump to Next
Abundance Ate Cisterns Cities Delighted Digged Dug Eat Fat Filled Fortified Fruit Full Good Goodness Goods Great Groves Hewn Houses Olive Oliveyards Olive-Yards Possessed Strong Themselves Trees Vineyards Wells
Parallel Verses
English Standard Version
And they captured fortified cities and a rich land, and took possession of houses full of all good things, cisterns already hewn, vineyards, olive orchards and fruit trees in abundance. So they ate and were filled and became fat and delighted themselves in your great goodness.

New American Standard Bible
"They captured fortified cities and a fertile land. They took possession of houses full of every good thing, Hewn cisterns, vineyards, olive groves, Fruit trees in abundance. So they ate, were filled and grew fat, And reveled in Your great goodness.

King James Bible
And they took strong cities, and a fat land, and possessed houses full of all goods, wells digged, vineyards, and oliveyards, and fruit trees in abundance: so they did eat, and were filled, and became fat, and delighted themselves in thy great goodness.

Holman Christian Standard Bible
They captured fortified cities and fertile land and took possession of well-supplied houses, cisterns cut out of rock, vineyards, olive groves, and fruit trees in abundance. They ate, were filled, became prosperous, and delighted in Your great goodness.

International Standard Version
They conquered fortified cities and fertile ground, possessing houses filled with all kinds of good things, wells already dug, with vineyards, olive orchards, and fruit trees in abundance. So they ate, were satiated, and were well nourished, delighting themselves in your great goodness.

NET Bible
They captured fortified cities and fertile land. They took possession of houses full of all sorts of good things--wells previously dug, vineyards, olive trees, and fruit trees in abundance. They ate until they were full and grew fat. They enjoyed to the full your great goodness.

GOD'S WORD® Translation
The Israelites captured fortified cities and a rich land. They took possession of houses filled with all sorts of good things, cisterns, vineyards, olive trees, and plenty of fruit trees. So they ate and were satisfied and grew fat. They enjoyed the vast supply of good things you gave them.

King James 2000 Bible
And they took strong cities, and a rich land, and possessed houses full of all goods, cisterns hewed out, vineyards, and olive groves, and fruit trees in abundance: so they did eat, and were filled, and became fat, and delighted themselves in your great goodness.

American King James Version
And they took strong cities, and a fat land, and possessed houses full of all goods, wells dig, vineyards, and olive groves, and fruit trees in abundance: so they did eat, and were filled, and became fat, and delighted themselves in your great goodness.

American Standard Version
And they took fortified cities, and a fat land, and possessed houses full of all good things, cisterns hewn out, vineyards, and oliveyards, and fruit-trees in abundance: so they did eat, and were filled, and became fat, and delighted themselves in thy great goodness.

Douay-Rheims Bible
And they took strong cities and a fat land, and possessed houses full of all goods: cisterns made by others, vine- yards, and oliveyards, and fruit trees in abundance: and they ate, and were filled, and became fat, and abounded with de- light in thy great goodness.

Darby Bible Translation
And they took strong cities, and a fat land, and possessed houses full of all good things, wells digged, vineyards and olive-gardens, and fruit trees in abundance. And they did eat and were filled, and became fat, and delighted themselves in thy great goodness.

English Revised Version
And they took fenced cities, and a fat land and possessed houses full of good things, cisterns hewn out, vineyards, and oliveyards, and fruit trees in abundance: so they did eat, and were filled, and became fat, and delighted themselves in thy great goodness.

Webster's Bible Translation
And they took strong cities, and a fat land, and possessed houses full of all goods, wells digged, vineyards and olive-yards, and fruit trees in abundance: so they ate and were filled, and became fat, and delighted themselves in thy great goodness.

World English Bible
They took fortified cities, and a rich land, and possessed houses full of all good things, cisterns dug out, vineyards, and olive groves, and fruit trees in abundance. So they ate, were filled, became fat, and delighted themselves in your great goodness.

Young's Literal Translation
And they capture fenced cities, and fat ground, and possess houses full of all good, digged-wells, vineyards, and olive-yards, and fruit-trees in abundance, and they eat, and are satisfied, and become fat, and delight themselves in Thy great goodness.
Lexicon
And they took
lakad  (law-kad')
to catch (in a net, trap or pit); generally, to capture or occupy; also to choose (by lot); figuratively, to cohere
strong
batsar  (baw-tsar')
to clip off; to gather grapes; also to be isolated (i.e. inaccessible by height or fortification)
cities
`iyr  (eer)
or (in the plural) par {awr}; or ayar (Judges 10:4) {aw-yar'}; a city (a place guarded by waking or a watch) in the widest sense (even of a mere encampment or post) -- Ai (from margin), city, court (from margin), town.
and a fat
shamen  (shaw-mane')
greasy, i.e. gross; figuratively, rich -- fat, lusty, plenteous.
land
'adamah  (ad-aw-maw')
soil (from its general redness) -- country, earth, ground, husband(-man) (-ry), land.
and possessed
yarash  (yaw-rash')
to occupy (by driving out previous tenants, and possessing in their place); by implication, to seize, to rob, to inherit; also to expel, to impoverish, to ruin
houses
bayith  (bah'-yith)
a house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.)
full
male'  (maw-lay')
full or filling (literally); also (concretely) fulness; adverbially, fully -- she that was with child, fill(-ed, -ed with), full(-ly), multitude, as is worth.
of all goods
tuwb  (toob)
good (as a noun), in the widest sense, especially goodness (superlative concretely, the best), beauty, gladness, welfare
wells
bowr  (bore)
a pit hole (especially one used as a cistern or a prison) -- cistern, dungeon, fountain, pit, well.
digged
chatsab  (khaw-tsab')
to cut or carve (wood), stone or other material); by implication, to hew, split, square, quarry, engrave -- cut, dig, divide, grave, hew (out, -er), made, mason.
vineyards
kerem  (keh'-rem)
a garden or vineyard -- vines, (increase of the) vineyard(-s), vintage.
and oliveyards
zayith  (zay'-yith)
an olive (as yielding illuminating oil), the tree, the branch or the berry -- olive (tree, -yard), Olivet.
and fruit
ma'akal  (mah-ak-awl')
an eatable (includ. provender, flesh and fruit) -- food, fruit, (bake-) meat(-s), victual.
trees
`ets  (ates)
a tree (from its firmness); hence, wood (plural sticks) -- + carpenter, gallows, helve, + pine, plank, staff, stalk, stick, stock, timber, tree, wood.
in abundance
rob  (robe)
abundance (in any respect) -- abundance(-antly), all, common (sort), excellent, great(-ly, -ness, number), huge, be increased, long, many, more in number, most, much, multitude, plenty(-ifully), very (age).
so they did eat
'akal  (aw-kal')
to eat -- at all, burn up, consume, devour(-er, up), dine, eat(-er, up), feed (with), food, freely, in...wise(-deed, plenty), (lay) meat, quite.
and were filled
saba`  (saw-bah')
to sate, i.e. fill to satisfaction -- have enough, fill (full, self, with), be (to the) full (of), have plenty of, be satiate, satisfy (with), suffice, be weary of.
and became fat
shaman  (shaw-man')
to shine, i.e. (by analogy) be (causatively, make) oily or gross -- become (make, wax) fat.
and delighted
`adan  (aw-dan')
to be soft or pleasant; figuratively and reflexively, to live voluptuously -- delight self.
themselves in thy great
gadowl  (gaw-dole')
great (in any sense); hence, older; also insolent
goodness
tuwb  (toob)
good (as a noun), in the widest sense, especially goodness (superlative concretely, the best), beauty, gladness, welfare
Multilingual
Néhémie 9:25 French

Nehemías 9:25 Biblia Paralela

尼 希 米 記 9:25 Chinese Bible

Links
Nehemiah 9:25 NIVNehemiah 9:25 NLTNehemiah 9:25 ESVNehemiah 9:25 NASBNehemiah 9:25 KJVNehemiah 9:25 Bible AppsNehemiah 9:25 ParallelBible Hub
Nehemiah 9:24
Top of Page
Top of Page