Matthew 4:3
Jump to Previous
Bread Command Evil Loaves Speak Stones Tempter Turn Word
Jump to Next
Bread Command Evil Loaves Speak Stones Tempter Turn Word
Parallel Verses
English Standard Version
And the tempter came and said to him, “If you are the Son of God, command these stones to become loaves of bread.”

New American Standard Bible
And the tempter came and said to Him, "If You are the Son of God, command that these stones become bread."

King James Bible
And when the tempter came to him, he said, If thou be the Son of God, command that these stones be made bread.

Holman Christian Standard Bible
Then the tempter approached Him and said, "If You are the Son of God, tell these stones to become bread."

International Standard Version
Then the tempter came. "Since you are the Son of God," he said, "tell these stones to become loaves of bread."

NET Bible
The tempter came and said to him, "If you are the Son of God, command these stones to become bread."

Aramaic Bible in Plain English
And The Tempter approached him and said to him, “If you are The Son of God, tell these stones to become bread.”

GOD'S WORD® Translation
The tempter came to him and said, "If you are the Son of God, tell these stones to become loaves of bread."

King James 2000 Bible
And when the tempter came to him, he said, If you are the Son of God, command that these stones be made bread.

American King James Version
And when the tempter came to him, he said, If you be the Son of God, command that these stones be made bread.

American Standard Version
And the tempter came and said unto him, If thou art the Son of God, command that these stones become bread.

Douay-Rheims Bible
And the tempter coming said to him: If thou be the Son of God, command that these stones be made bread.

Darby Bible Translation
And the tempter coming up to him said, If thou be Son of God, speak, that these stones may become loaves of bread.

English Revised Version
And the tempter came and said unto him, If thou art the Son of God, command that these stones become bread.

Webster's Bible Translation
And when the tempter came to him, he said, If thou art the son of God, command that these stones be made bread.

Weymouth New Testament
So the Tempter came and said, "If you are the Son of God, command these stones to turn into loaves."

World English Bible
The tempter came and said to him, "If you are the Son of God, command that these stones become bread."

Young's Literal Translation
And the Tempter having come to him said, 'If Son thou art of God -- speak that these stones may become loaves.'
Lexicon
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
προσελθων  verb - second aorist active passive - nominative singular masculine
proserchomai  pros-er'-khom-ahee:  to approach, i.e. (literally) come near, visit, or (figuratively) worship, assent to
αυτω  personal pronoun - dative singular masculine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
ο  definite article - nominative singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
πειραζων  verb - present active participle - nominative singular masculine
peirazo  pi-rad'-zo:  to test (objectively), i.e. endeavor, scrutinize, entice, discipline -- assay, examine, go about, prove, tempt(-er), try.
ειπεν  verb - second aorist active indicative - third person singular
epo  ep'-o:  to speak or say (by word or writing) -- answer, bid, bring word, call, command, grant, say (on), speak, tell.
ει  conditional
ei  i:  if, whether, that, etc. -- forasmuch as, if, that, (al-)though, whether.
υιος  noun - nominative singular masculine
huios  hwee-os':  a son (sometimes of animals), used very widely of immediate, remote or figuratively, kinship -- child, foal, son.
ει  verb - present indicative - second person singular
ei  i:  thou art -- art, be.
του  definite article - genitive singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
θεου  noun - genitive singular masculine
theos  theh'-os:  a deity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very -- exceeding, God, god(-ly, -ward).
ειπε  verb - second aorist active middle - second person singular
epo  ep'-o:  to speak or say (by word or writing) -- answer, bid, bring word, call, command, grant, say (on), speak, tell.
ινα  conjunction
hina  hin'-ah:  in order that (denoting the purpose or the result) -- albeit, because, to the intent (that), lest, so as, (so) that, (for) to.
οι  definite article - nominative plural masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
λιθοι  noun - nominative plural masculine
lithos  lee'-thos:  a stone -- (mill-, stumbling-)stone.
ουτοι  demonstrative pronoun - nominative plural masculine
houtos  hoo'-tos:  the he (she or it), i.e. this or that (often with article repeated) -- he (it was that), hereof, it, she, such as, the same, these, they, this (man, same, woman), which, who.
αρτοι  noun - nominative plural masculine
artos  ar'-tos:  bread (as raised) or a loaf -- (shew-)bread, loaf.
γενωνται  verb - second aorist middle deponent subjunctive - third person
ginomai  ghin'-om-ahee:  to cause to be (gen-erate), i.e. (reflexively) to become (come into being), used with great latitude (literal, figurative, intensive, etc.)
Multilingual
Matthieu 4:3 French

Mateo 4:3 Biblia Paralela

馬 太 福 音 4:3 Chinese Bible

Links
Matthew 4:3 NIVMatthew 4:3 NLTMatthew 4:3 ESVMatthew 4:3 NASBMatthew 4:3 KJVMatthew 4:3 Bible AppsMatthew 4:3 ParallelBible Hub
Matthew 4:2
Top of Page
Top of Page