Matthew 26:7
Jump to Previous
Alabaster Alabaster-Box Bottle Box Costly Cruse Exceeding Expensive Flask Great Head Jar Lay Meat Ointment Perfume Poured Precious Price Reclined Reclining Sat Sweet-Scented Table Vial
Jump to Next
Alabaster Alabaster-Box Bottle Box Costly Cruse Exceeding Expensive Flask Great Head Jar Lay Meat Ointment Perfume Poured Precious Price Reclined Reclining Sat Sweet-Scented Table Vial
Parallel Verses
English Standard Version
a woman came up to him with an alabaster flask of very expensive ointment, and she poured it on his head as he reclined at table.

New American Standard Bible
a woman came to Him with an alabaster vial of very costly perfume, and she poured it on His head as He reclined at the table.

King James Bible
There came unto him a woman having an alabaster box of very precious ointment, and poured it on his head, as he sat at meat.

Holman Christian Standard Bible
a woman approached Him with an alabaster jar of very expensive fragrant oil. She poured it on His head as He was reclining at the table.

International Standard Version
a woman came to him with an alabaster jar of very expensive perfume and poured it on his head while he sat at the table.

NET Bible
a woman came to him with an alabaster jar of expensive perfumed oil, and she poured it on his head as he was at the table.

Aramaic Bible in Plain English
A woman came near to him who had with her of vase of oil of sweet spices, very expensive, and she poured it on Yeshua's head as he reclined.

GOD'S WORD® Translation
While Jesus was sitting there, a woman went to him with a bottle of very expensive perfume and poured it on his head.

King James 2000 Bible
There came unto him a woman having an alabaster flask of very precious ointment, and poured it on his head, as he sat to eat.

American King James Version
There came to him a woman having an alabaster box of very precious ointment, and poured it on his head, as he sat at meat.

American Standard Version
there came unto him a woman having an alabaster cruse of exceeding precious ointment, and she poured it upon his head, as he sat at meat.

Douay-Rheims Bible
There came to him a woman having an alabaster box of precious ointment, and poured it on his head as he was at table.

Darby Bible Translation
a woman, having an alabaster flask of very precious ointment, came to him and poured it out upon his head as he lay at table.

English Revised Version
there came unto him a woman having an alabaster cruse of exceeding precious ointment, and she poured it upon his head, as he sat at meat.

Webster's Bible Translation
There came to him a woman having an alabaster-box of very precious ointment, and poured it on his head as he sat at table.

Weymouth New Testament
a woman came to Him with a jar of very costly, sweet-scented ointment, which she poured over His head as He reclined at table.

World English Bible
a woman came to him having an alabaster jar of very expensive ointment, and she poured it on his head as he sat at the table.

Young's Literal Translation
there came to him a woman having an alabaster box of ointment, very precious, and she poured on his head as he is reclining (at meat).
Lexicon
προσηλθεν  verb - second aorist active indicative - third person singular
proserchomai  pros-er'-khom-ahee:  to approach, i.e. (literally) come near, visit, or (figuratively) worship, assent to
αυτω  personal pronoun - dative singular masculine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
γυνη  noun - nominative singular feminine
gune  goo-nay':  a woman; specially, a wife -- wife, woman.
αλαβαστρον  noun - accusative singular neuter
alabastron  al-ab'-as-tron:  an alabaster box, i.e. (by extension) a perfume vase (of any material) -- (alabaster) box.
μυρου  noun - genitive singular neuter
muron  moo'-ron:  myrrh, i.e. (by implication) perfumed oil -- ointment.
εχουσα  verb - present active participle - nominative singular feminine
echo  ekh'-o:  (used in certain tenses only) a primary verb; to hold
βαρυτιμου  adjective - genitive singular neuter
barutimos  bar-oo'-tim-os:  highly valuable -- very precious.
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
κατεχεεν  verb - aorist active indicative - third person singular
katacheo  kat-akh-eh'-o:  to pour down (out) -- pour.
επι  preposition
epi  ep-ee':  meaning superimposition (of time, place, order, etc.), as a relation of distribution (with the genitive case), i.e. over, upon, etc.; of rest (with the dative case) at, on, etc.; of direction (with the accusative case) towards, upon, etc.
την  definite article - accusative singular feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
κεφαλην  noun - accusative singular feminine
kephale  kef-al-ay':  the head (as the part most readily taken hold of), literally or figuratively -- head.
αυτου  personal pronoun - genitive singular masculine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
ανακειμενου  verb - present middle or passive deponent participle - genitive singular masculine
anakeimai  an-ak-i'-mahee:  to recline (as a corpse or at a meal) -- guest, lean, lie, sit (down, at meat), at the table.
Multilingual
Matthieu 26:7 French

Mateo 26:7 Biblia Paralela

馬 太 福 音 26:7 Chinese Bible

Links
Matthew 26:7 NIVMatthew 26:7 NLTMatthew 26:7 ESVMatthew 26:7 NASBMatthew 26:7 KJVMatthew 26:7 Bible AppsMatthew 26:7 ParallelBible Hub
Matthew 26:6
Top of Page
Top of Page