Mark 11:4
Jump to Previous
Ass Colt Crossway Departed Donkey Door Doorway Found Front Getting House Loose Met Open Outside Street Tied Untied Untying Way Ways Young
Jump to Next
Ass Colt Crossway Departed Donkey Door Doorway Found Front Getting House Loose Met Open Outside Street Tied Untied Untying Way Ways Young
Parallel Verses
English Standard Version
And they went away and found a colt tied at a door outside in the street, and they untied it.

New American Standard Bible
They went away and found a colt tied at the door, outside in the street; and they untied it.

King James Bible
And they went their way, and found the colt tied by the door without in a place where two ways met; and they loose him.

Holman Christian Standard Bible
So they went and found a young donkey outside in the street, tied by a door. They untied it,

International Standard Version
So they went and found the colt outside in the street tied up next to a doorway. While they were untying it,

NET Bible
So they went and found a colt tied at a door, outside in the street, and untied it.

Aramaic Bible in Plain English
And they went and found a colt that was tied on the gate outside in the street, and as they untied him,

GOD'S WORD® Translation
The disciples found the young donkey in the street. It was tied to the door of a house. As they were untying it,

King James 2000 Bible
And they went their way, and found the colt tied by the door outside in a place where two ways met; and they loosed him.

American King James Version
And they went their way, and found the colt tied by the door without in a place where two ways met; and they loose him.

American Standard Version
And they went away, and found a colt tied at the door without in the open street; and they loose him.

Douay-Rheims Bible
And going their way, they found the colt tied before the gate without, in the meeting of two ways: and they loose him.

Darby Bible Translation
And they departed, and found a colt bound to the door without at the crossway, and they loose him.

English Revised Version
And they went away, and found a colt tied at the door without in the open street; and they loose him.

Webster's Bible Translation
And they went, and found the colt tied by the door without, in a place where two ways met; and they loose him.

Weymouth New Testament
So they went and found a young ass tied up at the front door of a house. They were untying it,

World English Bible
They went away, and found a young donkey tied at the door outside in the open street, and they untied him.

Young's Literal Translation
And they went away, and found the colt tied at the door without, by the two ways, and they loose it,
Lexicon
απηλθον  verb - second aorist active indicative - third person
aperchomai  ap-erkh'-om-ahee:  to go off (i.e. depart), aside (i.e. apart) or behind (i.e. follow), literally or figuratively -- come, depart, go (aside, away, back, out, ... ways), pass away, be past.
δε  conjunction
de  deh:  but, and, etc. -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
ευρον  verb - second aorist active indicative - third person
heurisko  hyoo-ris'-ko:  find, get, obtain, perceive, except the present and imperfect see.
[τον]  definite article - accusative singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
πωλον  noun - accusative singular masculine
polos  po'-los:  a foal or filly, i.e. (specially), a young ass -- colt.
δεδεμενον  verb - perfect passive participle - accusative singular masculine
deo  deh'-o:  to bind (in various applications, literally or figuratively) -- bind, be in bonds, knit, tie, wind.
προς  preposition
pros  pros:  a preposition of direction; forward to, i.e. toward
την  definite article - accusative singular feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
θυραν  noun - accusative singular feminine
thura  thoo'-rah:  a portal or entrance (the opening or the closure, literally or figuratively) -- door, gate.
εξω  adverb
exo  ex'-o:  out(-side, of doors), literally or figuratively -- away, forth, (with-)out (of, -ward), strange.
επι  preposition
epi  ep-ee':  meaning superimposition (of time, place, order, etc.), as a relation of distribution (with the genitive case), i.e. over, upon, etc.; of rest (with the dative case) at, on, etc.; of direction (with the accusative case) towards, upon, etc.
του  definite article - genitive singular neuter
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
αμφοδου  noun - genitive singular neuter
amphodon  am'-fod-on:  a fork in the road -- where two ways meet.
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
λυουσιν  verb - present active indicative - third person
luo  loo'-o:  to loosen -- break (up), destroy, dissolve, (un-)loose, melt, put off.
αυτον  personal pronoun - accusative singular masculine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
Multilingual
Marc 11:4 French

Marcos 11:4 Biblia Paralela

馬 可 福 音 11:4 Chinese Bible

Links
Mark 11:4 NIVMark 11:4 NLTMark 11:4 ESVMark 11:4 NASBMark 11:4 KJVMark 11:4 Bible AppsMark 11:4 ParallelBible Hub
Mark 11:3
Top of Page
Top of Page