Jump to Previous Authority Mayest ShouldestJump to Next Authority Mayest ShouldestParallel Verses English Standard Version and they said to him, “By what authority are you doing these things, or who gave you this authority to do them?” New American Standard Bible and began saying to Him, "By what authority are You doing these things, or who gave You this authority to do these things?" King James Bible And say unto him, By what authority doest thou these things? and who gave thee this authority to do these things? Holman Christian Standard Bible and asked Him, "By what authority are You doing these things? Who gave You this authority to do these things?" International Standard Version and asked him, "By what authority are you doing these things, and who gave you this authority to do them?" NET Bible and said, "By what authority are you doing these things? Or who gave you this authority to do these things?" Aramaic Bible in Plain English And they were saying to him, “By what authority are you doing these things? And who gave you this authority to do these things?” GOD'S WORD® Translation They asked him, "What gives you the right to do these things? Who told you that you could do this?" King James 2000 Bible And said unto him, By what authority do you these things? and who gave you this authority to do these things? American King James Version And say to him, By what authority do you these things? and who gave you this authority to do these things? American Standard Version and they said unto him, By what authority doest thou these things? or who gave thee this authority to do these things? Douay-Rheims Bible And they say to him: By what authority dost thou these things? and who hath given thee this authority that thou shouldst do these things? Darby Bible Translation and they say to him, By what authority doest thou these things? and who gave thee this authority, that thou shouldest do these things? English Revised Version and they said unto him, By what authority doest thou these things? or who gave thee this authority to do these things? Webster's Bible Translation And say to him, By what authority doest thou these things? and who gave thee this authority to do these things? Weymouth New Testament and asked, "By what authority are you doing these things? and who gave you authority to do them?" World English Bible and they began saying to him, "By what authority do you do these things? Or who gave you this authority to do these things?" Young's Literal Translation and they say to him, 'By what authority dost thou these things? and who gave thee this authority that these things thou mayest do?' Lexicon και conjunctionkai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words λεγουσιν verb - present active indicative - third person lego  leg'-o: ask, bid, boast, call, describe, give out, name, put forth, say(-ing, on), shew, speak, tell, utter. αυτω personal pronoun - dative singular masculine autos  ow-tos': the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons εν preposition en  en: in, at, (up-)on, by, etc. ποια interrogative pronoun - dative singular feminine poios  poy'-os: individualizing interrogative (of character) what sort of, or (of number) which one -- what (manner of), which. εξουσια noun - dative singular feminine exousia  ex-oo-see'-ah: privilege, i.e. (subjectively) force, capacity, competency, freedom, or (objectively) mastery, delegated influence -- authority, jurisdiction, liberty, power, right, strength. ταυτα demonstrative pronoun - accusative plural neuter tauta  tow'-tah: these things -- + afterward, follow, + hereafter, him, the same, so, such, that, then, these, they, this, those, thus. ποιεις verb - present active indicative - second person singular poieo  poy-eh'-o: to make or do (in a very wide application, more or less direct) και conjunction kai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words τις interrogative pronoun - nominative singular masculine tis  tis: an interrogative pronoun, who, which or what (in direct or indirect questions) -- every man, how (much), + no(-ne, thing), what (manner, thing), where (-by, -fore, -of, -unto, -with, -withal), whether, which, who(-m, -se), why. σοι personal pronoun - second person dative singular soi  soy: to thee -- thee, thine own, thou, thy. την definite article - accusative singular feminine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. εξουσιαν noun - accusative singular feminine exousia  ex-oo-see'-ah: privilege, i.e. (subjectively) force, capacity, competency, freedom, or (objectively) mastery, delegated influence -- authority, jurisdiction, liberty, power, right, strength. ταυτην demonstrative pronoun - accusative singular feminine houtos  hoo'-tos: the he (she or it), i.e. this or that (often with article repeated) -- he (it was that), hereof, it, she, such as, the same, these, they, this (man, same, woman), which, who. εδωκεν verb - aorist active indicative - third person singular didomi  did'-o-mee: to give (used in a very wide application, properly, or by implication, literally or figuratively; greatly modified by the connection) ινα conjunction hina  hin'-ah: in order that (denoting the purpose or the result) -- albeit, because, to the intent (that), lest, so as, (so) that, (for) to. ταυτα demonstrative pronoun - accusative plural neuter tauta  tow'-tah: these things -- + afterward, follow, + hereafter, him, the same, so, such, that, then, these, they, this, those, thus. ποιης verb - present active subjunctive - second person singular poieo  poy-eh'-o: to make or do (in a very wide application, more or less direct) Multilingual Marc 11:28 FrenchLinks Mark 11:28 NIV • Mark 11:28 NLT • Mark 11:28 ESV • Mark 11:28 NASB • Mark 11:28 KJV • Mark 11:28 Bible Apps • Mark 11:28 Parallel • Bible Hub |