Luke 9:29
Jump to Previous
Altered Appearance Bright Change Changed Clothes Clothing Countenance Dazzling Different Face Fashion Flash Garment Gleaming Glistening Glistering Lightning Prayed Prayer Praying Radiant Raiment Sparkling Underwent White
Jump to Next
Altered Appearance Bright Change Changed Clothes Clothing Countenance Dazzling Different Face Fashion Flash Garment Gleaming Glistening Glistering Lightning Prayed Prayer Praying Radiant Raiment Sparkling Underwent White
Parallel Verses
English Standard Version
And as he was praying, the appearance of his face was altered, and his clothing became dazzling white.

New American Standard Bible
And while He was praying, the appearance of His face became different, and His clothing became white and gleaming.

King James Bible
And as he prayed, the fashion of his countenance was altered, and his raiment was white and glistering.

Holman Christian Standard Bible
As He was praying, the appearance of His face changed, and His clothes became dazzling white.

International Standard Version
While he was praying, the appearance of his face changed, and his clothes turned dazzling white.

NET Bible
As he was praying, the appearance of his face was transformed, and his clothes became very bright, a brilliant white.

Aramaic Bible in Plain English
And as he prayed, the appearance of his face was transfigured and his garments became white and they were shining.

GOD'S WORD® Translation
While Jesus was praying, the appearance of his face changed, and his clothes became dazzling white.

King James 2000 Bible
And as he prayed, the appearance of his countenance was altered, and his clothing was white and glistening.

American King James Version
And as he prayed, the fashion of his countenance was altered, and his raiment was white and glistering.

American Standard Version
And as he was praying, the fashion of his countenance was altered, and his raiment became white and dazzling.

Douay-Rheims Bible
And whilst he prayed, the shape of his countenance was altered, and his raiment became white and glittering.

Darby Bible Translation
And as he prayed the fashion of his countenance became different and his raiment white and effulgent.

English Revised Version
And as he was praying, the fashion of his countenance was altered, and his raiment became white and dazzling.

Webster's Bible Translation
And as he prayed, the fashion of his countenance was altered, and his raiment was white and glistening.

Weymouth New Testament
And while He was praying the appearance of His face underwent a change, and His clothing became white and radiant.

World English Bible
As he was praying, the appearance of his face was altered, and his clothing became white and dazzling.

Young's Literal Translation
and it came to pass, in his praying, the appearance of his face became altered, and his garment white -- sparkling.
Lexicon
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
εγενετο  verb - second aorist middle deponent indicative - third person singular
ginomai  ghin'-om-ahee:  to cause to be (gen-erate), i.e. (reflexively) to become (come into being), used with great latitude (literal, figurative, intensive, etc.)
εν  preposition
en  en:  in, at, (up-)on, by, etc.
τω  definite article - dative singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
προσευχεσθαι  verb - present middle or passive deponent infinitive
proseuchomai  pros-yoo'-khom-ahee:  to pray to God, i.e. supplicate, worship -- pray (earnestly, for), make prayer.
αυτον  personal pronoun - accusative singular masculine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
το  definite article - nominative singular neuter
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
ειδος  noun - nominative singular neuter
eidos  i'-dos:  a view, i.e. form -- appearance, fashion, shape, sight.
του  definite article - genitive singular neuter
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
προσωπου  noun - genitive singular neuter
prosopon  pros'-o-pon:  the front (as being towards view), i.e. the countenance, aspect, appearance, surface; by implication, presence, person
αυτου  personal pronoun - genitive singular masculine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
ετερον  adjective - nominative singular neuter
heteros  het'-er-os:  (an-, the) other or different -- altered, else, next (day), one, (an-)other, some, strange.
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
ο  definite article - nominative singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
ιματισμος  noun - nominative singular masculine
himatismos  him-at-is-mos':  clothing -- apparel (-led), array, raiment, vesture.
αυτου  personal pronoun - genitive singular masculine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
λευκος  adjective - nominative singular masculine
leukos  lyoo-kos':  white -- white.
εξαστραπτων  verb - present active participle - nominative singular masculine
exastrapto  ex-as-trap'-to:  to lighten forth, i.e. (figuratively) to be radiant (of very white garments) -- glistening.
Multilingual
Luc 9:29 French

Lucas 9:29 Biblia Paralela

路 加 福 音 9:29 Chinese Bible

Links
Luke 9:29 NIVLuke 9:29 NLTLuke 9:29 ESVLuke 9:29 NASBLuke 9:29 KJVLuke 9:29 Bible AppsLuke 9:29 ParallelBible Hub
Luke 9:28
Top of Page
Top of Page