Luke 7:48
Jump to Previous
Forgiven Forgiveness Jesus Loved Reason Sins
Jump to Next
Forgiven Forgiveness Jesus Loved Reason Sins
Parallel Verses
English Standard Version
And he said to her, “Your sins are forgiven.”

New American Standard Bible
Then He said to her, "Your sins have been forgiven."

King James Bible
And he said unto her, Thy sins are forgiven.

Holman Christian Standard Bible
Then He said to her, "Your sins are forgiven."

International Standard Version
Then Jesus told her, "Your sins are forgiven!"

NET Bible
Then Jesus said to her, "Your sins are forgiven."

Aramaic Bible in Plain English
And he said to her, “Woman, your sins are forgiven you.”

GOD'S WORD® Translation
Then Jesus said to her, "Your sins have been forgiven."

King James 2000 Bible
And he said unto her, Your sins are forgiven.

American King James Version
And he said to her, Your sins are forgiven.

American Standard Version
And he said unto her, Thy sins are forgiven.

Douay-Rheims Bible
And he said to her: Thy sins are forgiven thee.

Darby Bible Translation
And he said to her, Thy sins are forgiven.

English Revised Version
And he said unto her, Thy sins are forgiven.

Webster's Bible Translation
And he said to her, Thy sins are forgiven.

Weymouth New Testament
And He said to her, "Your sins are forgiven."

World English Bible
He said to her, "Your sins are forgiven."

Young's Literal Translation
And he said to her, 'Thy sins have been forgiven;'
Lexicon
ειπεν  verb - second aorist active indicative - third person singular
epo  ep'-o:  to speak or say (by word or writing) -- answer, bid, bring word, call, command, grant, say (on), speak, tell.
δε  conjunction
de  deh:  but, and, etc. -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
αυτη  personal pronoun - dative singular feminine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
αφεωνται  verb - perfect passive indicative - third person
aphiemi  af-ee'-ay-mee:  an intensive form of eimi, to go); to send forth, in various applications (as follow) -- cry, forgive, forsake, lay aside, leave, let (alone, be, go, have), omit, put (send) away, remit, suffer, yield up.
σου  personal pronoun - second person genitive singular
sou  soo:  of thee, thy -- home, thee, thine (own), thou, thy.
αι  definite article - nominative plural feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
αμαρτιαι  noun - nominative plural feminine
hamartia  ham-ar-tee'-ah:  a sin (properly abstract) -- offence, sin(-ful).
Multilingual
Luc 7:48 French

Lucas 7:48 Biblia Paralela

路 加 福 音 7:48 Chinese Bible

Links
Luke 7:48 NIVLuke 7:48 NLTLuke 7:48 ESVLuke 7:48 NASBLuke 7:48 KJVLuke 7:48 Bible AppsLuke 7:48 ParallelBible Hub
Luke 7:47
Top of Page
Top of Page