Luke 6:39
Jump to Previous
Bestowed Blind Ditch Fall Falling Form Full Gifts Guide Lead Measure Parable Pit Possible Pour Pressed Running Shaken Story Teaching Together Use Won't
Jump to Next
Bestowed Blind Ditch Fall Falling Form Full Gifts Guide Lead Measure Parable Pit Possible Pour Pressed Running Shaken Story Teaching Together Use Won't
Parallel Verses
English Standard Version
He also told them a parable: “Can a blind man lead a blind man? Will they not both fall into a pit?

New American Standard Bible
And He also spoke a parable to them: "A blind man cannot guide a blind man, can he? Will they not both fall into a pit?

King James Bible
And he spake a parable unto them, Can the blind lead the blind? shall they not both fall into the ditch?

Holman Christian Standard Bible
He also told them a parable: "Can the blind guide the blind? Won't they both fall into a pit?

International Standard Version
He also told them a parable: "One blind person can't lead another blind person, can he? Both will fall into a ditch, won't they?

NET Bible
He also told them a parable: "Someone who is blind cannot lead another who is blind, can he? Won't they both fall into a pit?

Aramaic Bible in Plain English
And he told them a parable: “Can a blind man to lead a blind man? Will not both of them fall into a ditch?”

GOD'S WORD® Translation
Jesus also gave them this illustration: "Can one blind person lead another? Won't both fall into the same pit?

King James 2000 Bible
And he spoke a parable unto them, Can the blind lead the blind? shall they not both fall into the ditch?

American King James Version
And he spoke a parable to them, Can the blind lead the blind? shall they not both fall into the ditch?

American Standard Version
And he spake also a parable unto them, Can the blind guide the blind? shall they not both fall into a pit?

Douay-Rheims Bible
And he spoke also to them a similitude: Can the blind lead the blind? do they not both fall into the ditch?

Darby Bible Translation
And he spoke also a parable to them: Can a blind man lead a blind man? shall not both fall into the ditch?

English Revised Version
And he spake also a parable unto them, Can the blind guide the blind? shall they not both fall into a pit?

Webster's Bible Translation
And he spoke a parable to them; Can the blind lead the blind? will they not both fall into the ditch?

Weymouth New Testament
He also spoke to them in figurative language. "Can a blind man lead a blind man?" He asked; "would not both fall into the ditch?

World English Bible
He spoke a parable to them. "Can the blind guide the blind? Won't they both fall into a pit?

Young's Literal Translation
And he spake a simile to them, 'Is blind able to lead blind? shall they not both fall into a pit?
Lexicon
ειπεν  verb - second aorist active indicative - third person singular
epo  ep'-o:  to speak or say (by word or writing) -- answer, bid, bring word, call, command, grant, say (on), speak, tell.
δε  conjunction
de  deh:  but, and, etc. -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
παραβολην  noun - accusative singular feminine
parabole  par-ab-ol-ay':  a similitude (parable), i.e. (symbolic) fictitious narrative (of common life conveying a moral), apothegm or adage -- comparison, figure, parable, proverb.
αυτοις  personal pronoun - dative plural masculine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
μητι  particle - interrogative
meti  may'-tee:  whether at all -- not (the particle usually not expressed, except by the form of the question).
δυναται  verb - present middle or passive deponent indicative - third person singular
dunamai  doo'-nam-ahee:  to be able or possible -- be able, can (do, + -not), could, may, might, be possible, be of power.
τυφλος  adjective - nominative singular masculine
tuphlos  toof-los':  opaque (as if smoky), i.e. (by analogy) blind (physically or mentally) -- blind.
τυφλον  adjective - accusative singular masculine
tuphlos  toof-los':  opaque (as if smoky), i.e. (by analogy) blind (physically or mentally) -- blind.
οδηγειν  verb - present active infinitive
hodegeo  hod-ayg-eh'-o:  to show the way (literally or figuratively (teach) -- guide, lead.
ουχι  particle - interrogative
ouchi  oo-khee':  not indeed -- nay, not.
αμφοτεροι  adjective - nominative plural masculine
amphoteros  am-fot'-er-os:  (in plural) both -- both.
εις  preposition
eis  ice:  to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases
βοθυνον  noun - accusative singular masculine
bothunos  both'-oo-nos:  a hole (in the ground); specially, a cistern -- ditch, pit.
πεσουνται  verb - future middle or passive deponent indicative - third person
pipto  pip'-to, :  to fall -- fail, fall (down), light on.
Multilingual
Luc 6:39 French

Lucas 6:39 Biblia Paralela

路 加 福 音 6:39 Chinese Bible

Links
Luke 6:39 NIVLuke 6:39 NLTLuke 6:39 ESVLuke 6:39 NASBLuke 6:39 KJVLuke 6:39 Bible AppsLuke 6:39 ParallelBible Hub
Luke 6:38
Top of Page
Top of Page