Luke 4:8
Jump to Previous
Adversary Alone Bow Homage Jesus Satan Servant Serve Worship Writings Written
Jump to Next
Adversary Alone Bow Homage Jesus Satan Servant Serve Worship Writings Written
Parallel Verses
English Standard Version
And Jesus answered him, “It is written, “‘You shall worship the Lord your God, and him only shall you serve.’”

New American Standard Bible
Jesus answered him, "It is written, 'YOU SHALL WORSHIP THE LORD YOUR GOD AND SERVE HIM ONLY.'"

King James Bible
And Jesus answered and said unto him, Get thee behind me, Satan: for it is written, Thou shalt worship the Lord thy God, and him only shalt thou serve.

Holman Christian Standard Bible
And Jesus answered him, "It is written: Worship the Lord your God, and serve Him only."

International Standard Version
But Jesus answered him, "It is written, 'You must worship the Lord your God and serve only him.'"

NET Bible
Jesus answered him, "It is written, 'You are to worship the Lord your God and serve only him.'"

Aramaic Bible in Plain English
Yeshua answered and said to him, “It is written: 'you shall worship THE LORD JEHOVAH your God, and him only you shall serve.' “

GOD'S WORD® Translation
Jesus answered him, "Scripture says, 'Worship the Lord your God and serve only him.'"

King James 2000 Bible
And Jesus answered and said unto him, Get you behind me, Satan: for it is written, You shall worship the Lord your God, and him only shall you serve.

American King James Version
And Jesus answered and said to him, Get you behind me, Satan: for it is written, You shall worship the Lord your God, and him only shall you serve.

American Standard Version
And Jesus answered and said unto him, It is written, Thou shalt worship the Lord thy God, and him only shalt thou serve.

Douay-Rheims Bible
And Jesus answering said to him: It is written: Thou shalt adore the Lord thy God, and him only shalt thou serve.

Darby Bible Translation
And Jesus answering him said, It is written, Thou shalt do homage to the Lord thy God, and him alone shalt thou serve.

English Revised Version
And Jesus answered and said unto him, It is written, Thou shalt worship the Lord thy God, and him only shalt thou serve.

Webster's Bible Translation
And Jesus answered and said to him, Get thee behind me, Satan: for it is written, Thou shalt worship the Lord thy God, and him only shalt thou serve.

Weymouth New Testament
Jesus answered him, "It is written, 'To the Lord thy God thou shalt do homage, and to Him alone shalt thou render worship.'"

World English Bible
Jesus answered him, "Get behind me Satan! For it is written, 'You shall worship the Lord your God, and you shall serve him only.'"

Young's Literal Translation
And Jesus answering him said, 'Get thee behind me, Adversary, for it hath been written, Thou shalt bow before the Lord thy God, and Him only thou shalt serve.'
Lexicon
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
αποκριθεις  verb - aorist passive deponent participle - nominative singular masculine
apokrinomai  ap-ok-ree'-nom-ahee:  to conclude for oneself, i.e. (by implication) to respond; by Hebraism to begin to speak (where an address is expected) -- answer.
αυτω  personal pronoun - dative singular masculine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
ειπεν  verb - second aorist active indicative - third person singular
epo  ep'-o:  to speak or say (by word or writing) -- answer, bid, bring word, call, command, grant, say (on), speak, tell.
ο  definite article - nominative singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
ιησους  noun - nominative singular masculine
Iesous  ee-ay-sooce':  Jesus (i.e. Jehoshua), the name of our Lord and two (three) other Israelites -- Jesus.
υπαγε  verb - present active imperative - second person singular
hupago  hoop-ag'-o:  to lead (oneself) under, i.e. withdraw or retire (as if sinking out of sight), literally or figuratively -- depart, get hence, go (a-)way.
οπισω  adverb
opiso  op-is'-o:  to the back, i.e. aback (as adverb or preposition of time or place; or as noun) -- after, back(-ward), (+ get) behind, + follow.
μου  personal pronoun - first person genitive singular
mou  moo:  of me -- I, me, mine (own), my.
σατανα  noun - vocative singular masculine
Satanas  sat-an-as':  the accuser, i.e. the devil -- Satan.
γεγραπται  verb - perfect passive indicative - third person singular
grapho  graf'-o:  to grave, especially to write; figuratively, to describe -- describe, write(-ing, -ten).
προσκυνησεις  verb - future active indicative - second person singular
proskuneo  pros-koo-neh'-o:  to fawn or crouch to, i.e. prostrate oneself in homage (do reverence to, adore) -- worship.
κυριον  noun - accusative singular masculine
kurios  koo'-ree-os:  supreme in authority, i.e. (as noun) controller; by implication, Master (as a respectful title) -- God, Lord, master, Sir.
τον  definite article - accusative singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
θεον  noun - accusative singular masculine
theos  theh'-os:  a deity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very -- exceeding, God, god(-ly, -ward).
σου  personal pronoun - second person genitive singular
sou  soo:  of thee, thy -- home, thee, thine (own), thou, thy.
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
αυτω  personal pronoun - dative singular masculine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
μονω  adjective - dative singular masculine
monos  mon'-os:  remaining, i.e. sole or single; by implication, mere -- alone, only, by themselves.
λατρευσεις  verb - future active indicative - second person singular
latreuo  lat-ryoo'-o:  to minister (to God), i.e. render religious homage -- serve, do the service, worship(-per).
Multilingual
Luc 4:8 French

Lucas 4:8 Biblia Paralela

路 加 福 音 4:8 Chinese Bible

Links
Luke 4:8 NIVLuke 4:8 NLTLuke 4:8 ESVLuke 4:8 NASBLuke 4:8 KJVLuke 4:8 Bible AppsLuke 4:8 ParallelBible Hub
Luke 4:7
Top of Page
Top of Page