Luke 19:26
Jump to Previous
Jump to Next
Parallel Verses
English Standard Version
‘I tell you that to everyone who has, more will be given, but from the one who has not, even what he has will be taken away.

New American Standard Bible
"I tell you that to everyone who has, more shall be given, but from the one who does not have, even what he does have shall be taken away.

King James Bible
For I say unto you, That unto every one which hath shall be given; and from him that hath not, even that he hath shall be taken away from him.

Holman Christian Standard Bible
"I tell you, that to everyone who has, more will be given; and from the one who does not have, even what he does have will be taken away.

International Standard Version
I tell you, to everyone who has something, more will be given, but from the person who has nothing, even what he has will be taken away.

NET Bible
I tell you that everyone who has will be given more, but from the one who does not have, even what he has will be taken away.

Aramaic Bible in Plain English
He said to them, “I tell you that everyone who has it, it shall be given him, and from him who does not have it, even that which he has shall be taken from him.”

GOD'S WORD® Translation
" 'I can guarantee that everyone who has something will be given more. But everything will be taken away from those who don't have much.

King James 2000 Bible
For I say unto you, That unto everyone who has shall be given; and from him that has not, even what he has shall be taken away from him.

American King James Version
For I say to you, That to every one which has shall be given; and from him that has not, even that he has shall be taken away from him.

American Standard Version
I say unto you, that unto every one that hath shall be given; but from him that hath not, even that which he hath shall be taken away from him.

Douay-Rheims Bible
But I say to you, that to every one that hath shall be given, and he shall abound: and from him that hath not, even that which he hath, shall be taken from him.

Darby Bible Translation
For I say unto you, that to every one that has shall be given; but from him that has not, that even which he has shall be taken from him.

English Revised Version
I say unto you, that unto every one that hath shall be given; but from him that hath not, even that which he hath shall be taken away from him.

Webster's Bible Translation
For I say to you, That to every one who hath shall be given; and from him that hath not, even what he hath shall be taken away from him.

Weymouth New Testament
"'I tell you that to every one who has anything, more shall be given; and from him who has not anything, even what he has shall be taken away.

World English Bible
'For I tell you that to everyone who has, will more be given; but from him who doesn't have, even that which he has will be taken away from him.

Young's Literal Translation
for I say to you, that to every one having shall be given, and from him not having, also what he hath shall be taken from him,
Lexicon
λεγω  verb - present active indicative - first person singular
lego  leg'-o:  ask, bid, boast, call, describe, give out, name, put forth, say(-ing, on), shew, speak, tell, utter.
γαρ  conjunction
gar  gar:  assigning a reason (used in argument, explanation or intensification; often with other particles)
υμιν  personal pronoun - second person dative plural
humin  hoo-min':  to (with or by) you -- ye, you, your(-selves).
οτι  conjunction
hoti  hot'-ee:  demonstrative, that (sometimes redundant); causative, because -- as concerning that, as though, because (that), for (that), how (that), (in) that, though, why.
παντι  adjective - dative singular masculine
pas  pas:  apparently a primary word; all, any, every, the whole
τω  definite article - dative singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
εχοντι  verb - present active participle - dative singular masculine
echo  ekh'-o:  (used in certain tenses only) a primary verb; to hold
δοθησεται  verb - future passive indicative - third person singular
didomi  did'-o-mee:  to give (used in a very wide application, properly, or by implication, literally or figuratively; greatly modified by the connection)
απο  preposition
apo  apo':  off, i.e. away (from something near), in various senses (of place, time, or relation; literal or figurative)
δε  conjunction
de  deh:  but, and, etc. -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
του  definite article - genitive singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
μη  particle - nominative
me  may:  any but (that), forbear, God forbid, lack, lest, neither, never, no (wise in), none, nor, (can-)not, nothing, that not, un(-taken), without.
εχοντος  verb - present active participle - genitive singular masculine
echo  ekh'-o:  (used in certain tenses only) a primary verb; to hold
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
ο  relative pronoun - nominative singular neuter
hos  hos:  the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that -- one, (an-, the) other, some, that, what, which, who(-m, -se), etc.
εχει  verb - present active indicative - third person singular
echo  ekh'-o:  (used in certain tenses only) a primary verb; to hold
αρθησεται  verb - future passive indicative - third person singular
airo  ah'-ee-ro:  to lift up; by implication, to take up or away; figuratively, to raise (the voice), keep in suspense (the mind), specially, to sail away (i.e. weigh anchor); by Hebraism to expiate sin
απ  preposition
apo  apo':  off, i.e. away (from something near), in various senses (of place, time, or relation; literal or figurative)
αυτου  personal pronoun - genitive singular masculine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
Multilingual
Luc 19:26 French

Lucas 19:26 Biblia Paralela

路 加 福 音 19:26 Chinese Bible

Links
Luke 19:26 NIVLuke 19:26 NLTLuke 19:26 ESVLuke 19:26 NASBLuke 19:26 KJVLuke 19:26 Bible AppsLuke 19:26 ParallelBible Hub
Luke 19:25
Top of Page
Top of Page