Judges 8:1
Jump to Previous
Angry Chid Chide Contended Criticized Ephraim E'phraim Ephraimites Midian Mid'ian Midianites Served Severely Sharp Sharply Strive Treated Upbraided Vigorously Violently Wentest Words
Jump to Next
Angry Chid Chide Contended Criticized Ephraim E'phraim Ephraimites Midian Mid'ian Midianites Served Severely Sharp Sharply Strive Treated Upbraided Vigorously Violently Wentest Words
Parallel Verses
English Standard Version
Then the men of Ephraim said to him, “What is this that you have done to us, not to call us when you went to fight against Midian?” And they accused him fiercely.

New American Standard Bible
Then the men of Ephraim said to him, "What is this thing you have done to us, not calling us when you went to fight against Midian?" And they contended with him vigorously.

King James Bible
And the men of Ephraim said unto him, Why hast thou served us thus, that thou calledst us not, when thou wentest to fight with the Midianites? And they did chide with him sharply.

Holman Christian Standard Bible
The men of Ephraim said to him, "Why have you done this to us, not calling us when you went to fight against the Midianites?" And they argued with him violently.

International Standard Version
Later on, the descendants of Ephraim spoke to Gideon. They argued vehemently, "What are you doing to us? You never called us! But you went out to fight Midian!"

NET Bible
The Ephraimites said to him, "Why have you done such a thing to us? You did not summon us when you went to fight the Midianites!" They argued vehemently with him.

GOD'S WORD® Translation
The men from Ephraim strongly protested Gideon's actions. They said, "Why did you do this to us? You didn't invite us to go fight Midian with you."

King James 2000 Bible
And the men of Ephraim said unto him, Why have you served us thus, that you called us not, when you went to fight with the Midianites? And they did argue with him sharply.

American King James Version
And the men of Ephraim said to him, Why have you served us thus, that you called us not, when you went to fight with the Midianites? And they did chide with him sharply.

American Standard Version
And the men of Ephraim said unto him, Why hast thou served us thus, that thou calledst us not, when thou wentest to fight with Midian? And they did chide with him sharply.

Douay-Rheims Bible
And the men of Ephraim said to him: What is this that thou meanest to do, that thou wouldst not call us when thou wentest to fight against Madian? and they chid him sharply and almost offered violence.

Darby Bible Translation
And the men of E'phraim said to him, "What is this that you have done to us, not to call us when you went to fight with Mid'ian?" And they upbraided him violently.

English Revised Version
And the men of Ephraim said unto him, Why hast thou served us thus, that thou calledst us not, when thou wentest to fight with Midian? And they did chide with him sharply.

Webster's Bible Translation
And the men of Ephraim said to him, Why hast thou treated us thus, that thou calledst us not when thou wentest to fight with the Midianites? and they chid with him sharply.

World English Bible
The men of Ephraim said to him, "Why have you treated us this way, that you didn't call us, when you went to fight with Midian?" They rebuked him sharply.

Young's Literal Translation
And the men of Ephraim say unto him, 'What is this thing thou hast done to us -- not to call for us when thou didst go to fight with Midian?' and they strive with him severely;
Lexicon
And the men
'iysh  (eesh)
a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation)
of Ephraim
'Ephrayim  (ef-rah'-yim)
double fruit; Ephrajim, a son of Joseph; also the tribe descended from him, and its territory -- Ephraim, Ephraimites.
said
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
unto him Why hast thou
mah  (maw)
how (long, oft, (-soever), (no-)thing, what (end, good, purpose, thing), whereby(-fore, -in, -to, -with), (for) why.
served
`asah  (aw-saw')
to do or make, in the broadest sense and widest application
us thus
dabar  (daw-baw')
a word; by implication, a matter (as spoken of) or thing; adverbially, a cause
that thou calledst
qara'  (kaw-raw')
to call out to (i.e. properly, address by name, but used in a wide variety of applications)
us not when thou wentest
halak  (haw-lak')
to walk (in a great variety of applications, literally and figuratively)
to fight
lacham  (law-kham')
to feed on; figuratively, to consume; by implication, to battle (as destruction) -- devour, eat, ever, fight(-ing), overcome, prevail, (make) war(-ring).
with the Midianites
Midyan  (mid-yawn')
Midjan, a son of Abraham; also his country and (collectively) his descendants -- Midian, Midianite.
And they did chide
riyb  (reeb)
to toss, i.e. grapple; mostly figuratively, to wrangle, i.e. hold a controversy; (by implication) to defend
with him sharply
chozqah  (khoz-kaw')
vehemence (usually in a bad sense) -- force, mightily, repair, sharply.
Multilingual
Juges 8:1 French

Jueces 8:1 Biblia Paralela

士 師 記 8:1 Chinese Bible

Links
Judges 8:1 NIVJudges 8:1 NLTJudges 8:1 ESVJudges 8:1 NASBJudges 8:1 KJVJudges 8:1 Bible AppsJudges 8:1 ParallelBible Hub
Judges 7:25
Top of Page
Top of Page