Joshua 24:19
Jump to Previous
Able Bear Disobedience Holy Honour Jealous Joshua Mercy Rebellion Servants Serve Sins Transgression Transgressions Wrongdoing Zealous
Jump to Next
Able Bear Disobedience Holy Honour Jealous Joshua Mercy Rebellion Servants Serve Sins Transgression Transgressions Wrongdoing Zealous
Parallel Verses
English Standard Version
But Joshua said to the people, “You are not able to serve the LORD, for he is a holy God. He is a jealous God; he will not forgive your transgressions or your sins.

New American Standard Bible
Then Joshua said to the people, "You will not be able to serve the LORD, for He is a holy God. He is a jealous God; He will not forgive your transgression or your sins.

King James Bible
And Joshua said unto the people, Ye cannot serve the LORD: for he is an holy God; he is a jealous God; he will not forgive your transgressions nor your sins.

Holman Christian Standard Bible
But Joshua told the people, "You will not be able to worship Yahweh, because He is a holy God. He is a jealous God; He will not remove your transgressions and sins.

International Standard Version
So Joshua told the people, "You will not be able to serve the LORD, because he is a God of Holiness. He is a jealous God, and he will forgive neither your transgressions nor your sins.

NET Bible
Joshua warned the people, "You will not keep worshiping the LORD, for he is a holy God. He is a jealous God who will not forgive your rebellion or your sins.

GOD'S WORD® Translation
But Joshua answered the people, "Since the LORD is a holy God, you can't possibly serve him. He is a God who does not tolerate rivals. He will not forgive your rebellious acts and sins.

King James 2000 Bible
And Joshua said unto the people, You cannot serve the LORD: for he is a holy God; he is a jealous God; he will not forgive your transgressions nor your sins.

American King James Version
And Joshua said to the people, You cannot serve the LORD: for he is an holy God; he is a jealous God; he will not forgive your transgressions nor your sins.

American Standard Version
And Joshua said unto the people, Ye cannot serve Jehovah; for he is a holy God; he is a jealous God; he will not forgive your transgression nor your sins.

Douay-Rheims Bible
And Josue said to the people: You will not be able to serve the Lord: for he is a holy God, and mighty and jealous, and will not forgive your wickedness and sins.

Darby Bible Translation
And Joshua said to the people, Ye cannot serve Jehovah, for he is a holy God; he is a jealous ùGod; he will not forgive your transgressions nor your sins.

English Revised Version
And Joshua said unto the people, Ye cannot serve the LORD; for he is an holy God; he is a jealous God; he will not forgive your transgression nor your sins.

Webster's Bible Translation
And Joshua said to the people, Ye cannot serve the LORD: for he is a holy God; he is a jealous God; he will not forgive your transgressions, nor your sins.

World English Bible
Joshua said to the people, "You can't serve Yahweh; for he is a holy God. He is a jealous God. He will not forgive your disobedience nor your sins.

Young's Literal Translation
And Joshua saith unto the people, 'Ye are not able to serve Jehovah, for a God most holy He is; a zealous God He is; He doth not bear with your transgression and with your sins.
Lexicon
And Joshua
Yhowshuwa`  (yeh-ho-shoo'-ah)
Jehovah-saved; Jehoshua (i.e. Joshua), the Jewish leader -- Jehoshua, Jehoshuah, Joshua.
said
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
unto the people
`am  (am)
a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock -- folk, men, nation, people.
Ye cannot
yakol  (yaw-kole')
to be able, literally (can, could) or morally (may, might)
serve
`abad  (aw-bad')
to work (in any sense); by implication, to serve, till, (causatively) enslave, etc.
the LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
for he is an holy
qadowsh  (kaw-doshe')
sacred (ceremonially or morally); (as noun) God (by eminence), an angel, a saint, a sanctuary -- holy (One), saint.
God
'elohiym  (el-o-heem')
angels, exceeding, God (gods)(-dess, -ly), (very) great, judges, mighty.
he is a jealous
qannow'  (kan-no')
jealous or angry -- jealous.
God
'el  (ale)
strength; as adjective, mighty; especially the Almighty (but used also of any deity)
he will not forgive
nasa'  (naw-saw')
to lift, in a great variety of applications, literal and figurative, absol. and rel. (as follows)
your transgressions
pesha`  (peh'-shah)
a revolt (national, moral or religious) -- rebellion, sin, transgression, trespass.
nor your sins
chatta'ah  (khat-taw-aw')
an offence (sometimes habitual sinfulness), and its penalty, occasion, sacrifice, or expiation; also (concretely) an offender
Multilingual
Josué 24:19 French

Josué 24:19 Biblia Paralela

約 書 亞 記 24:19 Chinese Bible

Links
Joshua 24:19 NIVJoshua 24:19 NLTJoshua 24:19 ESVJoshua 24:19 NASBJoshua 24:19 KJVJoshua 24:19 Bible AppsJoshua 24:19 ParallelBible Hub
Joshua 24:18
Top of Page
Top of Page