Joshua 18:6
Jump to Previous
Cast Decision Describe Description Distribution Divisions Hither Lots Parts Portions Presence Record Seven Survey Written
Jump to Next
Cast Decision Describe Description Distribution Divisions Hither Lots Parts Portions Presence Record Seven Survey Written
Parallel Verses
English Standard Version
And you shall describe the land in seven divisions and bring the description here to me. And I will cast lots for you here before the LORD our God.

New American Standard Bible
"You shall describe the land in seven divisions, and bring the description here to me. I will cast lots for you here before the LORD our God.

King James Bible
Ye shall therefore describe the land into seven parts, and bring the description hither to me, that I may cast lots for you here before the LORD our God.

Holman Christian Standard Bible
When you have written a description of the seven portions of land and brought it to me, I will cast lots for you here in the presence of the LORD our God.

International Standard Version
Lay out the land in seven divisions, then bring your report here to me. I will then cast lots in the presence of the LORD our God.

NET Bible
But as for you, map out the land into seven regions and bring it to me. I will draw lots for you here before the LORD our God.

GOD'S WORD® Translation
You must describe the seven parts of the land and report to me here. I will draw lots for you here in the presence of the LORD our God.

King James 2000 Bible
You shall therefore survey the land into seven parts, and bring the description here to me, that I may cast lots for you here before the LORD our God.

American King James Version
You shall therefore describe the land into seven parts, and bring the description here to me, that I may cast lots for you here before the LORD our God.

American Standard Version
And ye shall describe the land into seven portions, and bring the description hither to me; and I will cast lots for you here before Jehovah our God.

Douay-Rheims Bible
The land in the midst between these mark ye out into seven parts; and you shall come hither to me, that I may cast lots for you before the Lord your God.

Darby Bible Translation
and ye shall describe the land into seven portions, and bring the description hither to me, and I will cast lots for you here before Jehovah our God.

English Revised Version
And ye shall describe the land into seven portions, and bring the description hither to me: and I will cast lots for you here before the LORD our God.

Webster's Bible Translation
Ye shall therefore describe the land in seven parts, and bring the description hither to me, that I may cast lots for you here before the LORD our God.

World English Bible
You shall survey the land into seven parts, and bring the description here to me; and I will cast lots for you here before Yahweh our God.

Young's Literal Translation
and ye describe the land in seven portions, and have brought it in unto me hither, and I have cast for you a lot here before Jehovah our God;
Lexicon
Ye shall therefore describe
kathab  (kaw-thab')
to grave, by implication, to write (describe, inscribe, prescribe, subscribe) -- describe, record, prescribe, subscribe, write(-ing, -ten).
the land
'erets  (eh'-rets)
the earth (at large, or partitively a land) -- common, country, earth, field, ground, land, natins, way, + wilderness, world.
into seven
sheba`  (sheh'-bah)
a primitive cardinal number; seven (as the sacred full one); also (adverbially) seven times; by implication, a week; by extension, an indefinite number
parts
cheleq  (khay'lek)
smoothness (of the tongue); also an allotment -- flattery, inheritance, part, partake, portion.
and bring
bow'  (bo)
to go or come (in a wide variety of applications)
the description hither to me that I may cast
yarah  (yaw-raw')
to flow as water (i.e. to rain); transitively, to lay or throw (especially an arrow, i.e. to shoot); figuratively, to point out (as if by aiming the finger), to teach
lots
gowral  (go-rawl')
properly, a pebble, i.e. a lot (small stones being used for that purpose); figuratively, a portion or destiny (as if determined by lot) -- lot.
for you here before
paniym  (paw-neem')
the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.)
the LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
our God
'elohiym  (el-o-heem')
angels, exceeding, God (gods)(-dess, -ly), (very) great, judges, mighty.
Multilingual
Josué 18:6 French

Josué 18:6 Biblia Paralela

約 書 亞 記 18:6 Chinese Bible

Links
Joshua 18:6 NIVJoshua 18:6 NLTJoshua 18:6 ESVJoshua 18:6 NASBJoshua 18:6 KJVJoshua 18:6 Bible AppsJoshua 18:6 ParallelBible Hub
Joshua 18:5
Top of Page
Top of Page