John 8:47
Jump to Previous
Belong Belongs Cause Child Children Ear Ears Gives God's Hear Heareth Hears Listens Reason Sayings Words
Jump to Next
Belong Belongs Cause Child Children Ear Ears Gives God's Hear Heareth Hears Listens Reason Sayings Words
Parallel Verses
English Standard Version
Whoever is of God hears the words of God. The reason why you do not hear them is that you are not of God.”

New American Standard Bible
"He who is of God hears the words of God; for this reason you do not hear them, because you are not of God."

King James Bible
He that is of God heareth God's words: ye therefore hear them not, because ye are not of God.

Holman Christian Standard Bible
The one who is from God listens to God's words. This is why you don't listen, because you are not from God."

International Standard Version
The one who belongs to God listens to the words of God. The reason you don't listen is because you don't belong to God."

NET Bible
The one who belongs to God listens and responds to God's words. You don't listen and respond, because you don't belong to God."

Aramaic Bible in Plain English
“Whoever is from God hears God's words; therefore you are not hearing, because you are not from God.”

GOD'S WORD® Translation
The person who belongs to God understands what God says. You don't understand because you don't belong to God."

King James 2000 Bible
He that is of God hears God's words: you therefore hear them not, because you are not of God.

American King James Version
He that is of God hears God's words: you therefore hear them not, because you are not of God.

American Standard Version
He that is of God heareth the words of God: for this cause ye hear them not, because ye are not of God.

Douay-Rheims Bible
He that is of God, heareth the words of God. Therefore you hear them not, because you are not of God.

Darby Bible Translation
He that is of God hears the words of God: therefore ye hear them not, because ye are not of God.

English Revised Version
He that is of God heareth the words of God: for this cause ye hear them not, because ye are not of God.

Webster's Bible Translation
He that is of God, heareth God's words: ye therefore hear them not, because ye are not of God.

Weymouth New Testament
He who is a child of God listens to God's words. You do not listen to them: and why? It is because you are not God's children."

World English Bible
He who is of God hears the words of God. For this cause you don't hear, because you are not of God."

Young's Literal Translation
he who is of God, the sayings of God he doth hear; because of this ye do not hear, because of God ye are not.'
Lexicon
ο  definite article - nominative singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
ων  verb - present participle - nominative singular masculine
on  oan:  being -- be, come, have.
εκ  preposition
ek  ek:  a primary preposition denoting origin (the point whence action or motion proceeds), from, out (of place, time, or cause literal or figurative; direct or remote)
του  definite article - genitive singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
θεου  noun - genitive singular masculine
theos  theh'-os:  a deity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very -- exceeding, God, god(-ly, -ward).
τα  definite article - accusative plural neuter
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
ρηματα  noun - accusative plural neuter
rhema  hray'-mah:  an utterance (individually, collectively or specially); by implication, a matter or topic (especially of narration, command or dispute); with a negative naught whatever
του  definite article - genitive singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
θεου  noun - genitive singular masculine
theos  theh'-os:  a deity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very -- exceeding, God, god(-ly, -ward).
ακουει  verb - present active indicative - third person singular
akouo  ak-oo'-o:  to hear (in various senses) -- give (in the) audience (of), come (to the ears), (shall) hear(-er, -ken), be noised, be reported, understand.
δια  preposition
dia  dee-ah':  through (in very wide applications, local, causal, or occasional)
τουτο  demonstrative pronoun - accusative singular neuter
touto  too'-to:  that thing -- here (-unto), it, partly, self(-same), so, that (intent), the same, there(-fore, -unto), this, thus, where(-fore).
υμεις  personal pronoun - second person nominative plural
humeis  hoo-mice':  you (as subjective of verb) -- ye (yourselves), you.
ουκ  particle - nominative
ou  oo:  no or not -- + long, nay, neither, never, no (man), none, (can-)not, + nothing, + special, un(-worthy), when, + without, + yet but.
ακουετε  verb - present active indicative - second person
akouo  ak-oo'-o:  to hear (in various senses) -- give (in the) audience (of), come (to the ears), (shall) hear(-er, -ken), be noised, be reported, understand.
οτι  conjunction
hoti  hot'-ee:  demonstrative, that (sometimes redundant); causative, because -- as concerning that, as though, because (that), for (that), how (that), (in) that, though, why.
εκ  preposition
ek  ek:  a primary preposition denoting origin (the point whence action or motion proceeds), from, out (of place, time, or cause literal or figurative; direct or remote)
του  definite article - genitive singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
θεου  noun - genitive singular masculine
theos  theh'-os:  a deity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very -- exceeding, God, god(-ly, -ward).
ουκ  particle - nominative
ou  oo:  no or not -- + long, nay, neither, never, no (man), none, (can-)not, + nothing, + special, un(-worthy), when, + without, + yet but.
εστε  verb - present indicative - second person
este  es-teh':  ye are -- be, have been, belong.
Multilingual
Jean 8:47 French

Juan 8:47 Biblia Paralela

約 翰 福 音 8:47 Chinese Bible

Links
John 8:47 NIVJohn 8:47 NLTJohn 8:47 ESVJohn 8:47 NASBJohn 8:47 KJVJohn 8:47 Bible AppsJohn 8:47 ParallelBible Hub
John 8:46
Top of Page
Top of Page