John 18:8
Jump to Previous
Disciples Jesus Seek Suffer Way
Jump to Next
Disciples Jesus Seek Suffer Way
Parallel Verses
English Standard Version
Jesus answered, “I told you that I am he. So, if you seek me, let these men go.”

New American Standard Bible
Jesus answered, "I told you that I am He; so if you seek Me, let these go their way,"

King James Bible
Jesus answered, I have told you that I am he: if therefore ye seek me, let these go their way:

Holman Christian Standard Bible
"I told you I am He," Jesus replied. "So if you're looking for Me, let these men go."

International Standard Version
Jesus replied, "I told you that I am the one, so if you are looking for me, let these men go."

NET Bible
Jesus replied, "I told you that I am he. If you are looking for me, let these men go."

Aramaic Bible in Plain English
Yeshua said to them, “I have told you that I AM THE LIVING GOD, and if you are seeking me, let these men go”,

GOD'S WORD® Translation
Jesus replied, "I told you that I am he. So if you are looking for me, let these other men go."

King James 2000 Bible
Jesus answered, I have told you that I am he: if therefore you seek me, let these go their way:

American King James Version
Jesus answered, I have told you that I am he: if therefore you seek me, let these go their way:

American Standard Version
Jesus answered, I told you that I am he ; if therefore ye seek me, let these go their way:

Douay-Rheims Bible
Jesus answered, I have told you that I am he. If therefore you seek me, let these go their way.

Darby Bible Translation
Jesus answered, I told you that I am he: if therefore ye seek me, let these go away;

English Revised Version
Jesus answered, I told you that I am he: if therefore ye seek me, let these go their way:

Webster's Bible Translation
Jesus answered, I have told you that I am he: If therefore ye seek me, let these go away:

Weymouth New Testament
"I have told you," replied Jesus, "that I am he. If therefore you are looking for me, let these my disciples go their way."

World English Bible
Jesus answered, "I told you that I am he. If therefore you seek me, let these go their way,"

Young's Literal Translation
Jesus answered, 'I said to you that I am he; if, then, me ye seek, suffer these to go away;'
Lexicon
απεκριθη  verb - aorist middle deponent indicative - third person singular
apokrinomai  ap-ok-ree'-nom-ahee:  to conclude for oneself, i.e. (by implication) to respond; by Hebraism to begin to speak (where an address is expected) -- answer.
ιησους  noun - nominative singular masculine
Iesous  ee-ay-sooce':  Jesus (i.e. Jehoshua), the name of our Lord and two (three) other Israelites -- Jesus.
ειπον  verb - second aorist active indicative - first person singular
epo  ep'-o:  to speak or say (by word or writing) -- answer, bid, bring word, call, command, grant, say (on), speak, tell.
υμιν  personal pronoun - second person dative plural
humin  hoo-min':  to (with or by) you -- ye, you, your(-selves).
οτι  conjunction
hoti  hot'-ee:  demonstrative, that (sometimes redundant); causative, because -- as concerning that, as though, because (that), for (that), how (that), (in) that, though, why.
εγω  personal pronoun - first person nominative singular
ego  eg-o':  I, me.
ειμι  verb - present indicative - first person singular
eimi  i-mee':  a prolonged form of a primary and defective verb; I exist (used only when emphatic) -- am, have been, it is I, was.
ει  conditional
ei  i:  if, whether, that, etc. -- forasmuch as, if, that, (al-)though, whether.
ουν  conjunction
oun  oon:  (adverbially) certainly, or (conjunctionally) accordingly -- and (so, truly), but, now (then), so (likewise then), then, therefore, verily, wherefore.
εμε  personal pronoun - first person accusative singular
eme  em-eh':  me -- I, me, my(-self).
ζητειτε  verb - present active indicative - second person
zeteo  dzay-teh'-o:  to seek; specially, (by Hebraism) to worship (God), or (in a bad sense) to plot (against life)
αφετε  verb - second aorist active middle - second person
aphiemi  af-ee'-ay-mee:  an intensive form of eimi, to go); to send forth, in various applications (as follow) -- cry, forgive, forsake, lay aside, leave, let (alone, be, go, have), omit, put (send) away, remit, suffer, yield up.
τουτους  demonstrative pronoun - accusative plural masculine
toutous  too'-tooce :  these (persons, as objective of verb or preposition) -- such, them, these, this.
υπαγειν  verb - present active infinitive
hupago  hoop-ag'-o:  to lead (oneself) under, i.e. withdraw or retire (as if sinking out of sight), literally or figuratively -- depart, get hence, go (a-)way.
Multilingual
Jean 18:8 French

Juan 18:8 Biblia Paralela

約 翰 福 音 18:8 Chinese Bible

Links
John 18:8 NIVJohn 18:8 NLTJohn 18:8 ESVJohn 18:8 NASBJohn 18:8 KJVJohn 18:8 Bible AppsJohn 18:8 ParallelBible Hub
John 18:7
Top of Page
Top of Page