John 1:3
Jump to Previous
Apart Existence Exists Received
Jump to Next
Apart Existence Exists Received
Parallel Verses
English Standard Version
All things were made through him, and without him was not any thing made that was made.

New American Standard Bible
All things came into being through Him, and apart from Him nothing came into being that has come into being.

King James Bible
All things were made by him; and without him was not any thing made that was made.

Holman Christian Standard Bible
All things were created through Him, and apart from Him not one thing was created that has been created.

International Standard Version
Through him all things were made, and apart from him nothing was made that has been made.

NET Bible
All things were created by him, and apart from him not one thing was created that has been created.

Aramaic Bible in Plain English
Everything was in his hand, and without him not even one thing existed of the things that existed.

GOD'S WORD® Translation
Everything came into existence through him. Not one thing that exists was made without him.

King James 2000 Bible
All things were made by him; and without him was not any thing made that was made.

American King James Version
All things were made by him; and without him was not any thing made that was made.

American Standard Version
All things were made through him; and without him was not anything made that hath been made.

Douay-Rheims Bible
All things were made by him: and without him was made nothing that was made.

Darby Bible Translation
All things received being through him, and without him not one thing received being which has received being.

English Revised Version
All things were made by him; and without him was not anything made that hath been made.

Webster's Bible Translation
All things were made by him; and without him was not any thing made that was made.

Weymouth New Testament
All things came into being through Him, and apart from Him nothing that exists came into being.

World English Bible
All things were made through him. Without him was not anything made that has been made.

Young's Literal Translation
all things through him did happen, and without him happened not even one thing that hath happened.
Lexicon
παντα  adjective - nominative plural neuter
pas  pas:  apparently a primary word; all, any, every, the whole
δι  preposition
dia  dee-ah':  through (in very wide applications, local, causal, or occasional)
αυτου  personal pronoun - genitive singular masculine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
εγενετο  verb - second aorist middle deponent indicative - third person singular
ginomai  ghin'-om-ahee:  to cause to be (gen-erate), i.e. (reflexively) to become (come into being), used with great latitude (literal, figurative, intensive, etc.)
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
χωρις  adverb
choris  kho-rece':  at a space, i.e. separately or apart from (often as preposition) -- beside, by itself, without.
αυτου  personal pronoun - genitive singular masculine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
εγενετο  verb - second aorist middle deponent indicative - third person singular
ginomai  ghin'-om-ahee:  to cause to be (gen-erate), i.e. (reflexively) to become (come into being), used with great latitude (literal, figurative, intensive, etc.)
ουδε  adverb
oude  oo-deh':  not however, i.e. neither, nor, not even -- neither (indeed), never, no (more, nor, not), nor (yet), (also, even, then) not (even, so much as), + nothing, so much as.
εν  adjective - nominative singular neuter
heis  hice:  one -- a(-n, -ny, certain), + abundantly, man, one (another), only, other, some.
ο  relative pronoun - nominative singular neuter
hos  hos:  the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that -- one, (an-, the) other, some, that, what, which, who(-m, -se), etc.
γεγονεν  verb - second perfect active indicative - third person singular
ginomai  ghin'-om-ahee:  to cause to be (gen-erate), i.e. (reflexively) to become (come into being), used with great latitude (literal, figurative, intensive, etc.)
Multilingual
Jean 1:3 French

Juan 1:3 Biblia Paralela

約 翰 福 音 1:3 Chinese Bible

Links
John 1:3 NIVJohn 1:3 NLTJohn 1:3 ESVJohn 1:3 NASBJohn 1:3 KJVJohn 1:3 Bible AppsJohn 1:3 ParallelBible Hub
John 1:2
Top of Page
Top of Page