Job 6:3
Jump to Previous
Broken Heavier Impetuous Outweigh Rash Sand Sands Sea Seas Surely Swallowed Uncontrolled Vehement Weight Wonder Words
Jump to Next
Broken Heavier Impetuous Outweigh Rash Sand Sands Sea Seas Surely Swallowed Uncontrolled Vehement Weight Wonder Words
Parallel Verses
English Standard Version
For then it would be heavier than the sand of the sea; therefore my words have been rash.

New American Standard Bible
"For then it would be heavier than the sand of the seas; Therefore my words have been rash.

King James Bible
For now it would be heavier than the sand of the sea: therefore my words are swallowed up.

Holman Christian Standard Bible
For then it would outweigh the sand of the seas! That is why my words are rash.

International Standard Version
It would weigh more than the sand on the seashore! Here's why I've talked so rashly:

NET Bible
But because it is heavier than the sand of the sea, that is why my words have been wild.

GOD'S WORD® Translation
then they would be heavier than the sand of the seas. I spoke carelessly

King James 2000 Bible
For now it would be heavier than the sand of the sea: therefore my words are swallowed up.

American King James Version
For now it would be heavier than the sand of the sea: therefore my words are swallowed up.

American Standard Version
For now it would be heavier than the sand of the seas: Therefore have my words been rash.

Douay-Rheims Bible
As the sand of the sea this would appear heavier: therefore my words are full of sorrow :

Darby Bible Translation
For now it would be heavier than the sand of the seas; therefore my words are vehement.

English Revised Version
For now it would be heavier than the sand of the seas: therefore have my words been rash.

Webster's Bible Translation
For now it would be heavier than the sand of the sea: therefore my words are swallowed up.

World English Bible
For now it would be heavier than the sand of the seas, therefore have my words been rash.

Young's Literal Translation
For now, than the sands of the sea it is heavier, Therefore my words have been rash.
Lexicon
For now it would be heavier
kabad  (kaw-bad')
to be heavy, i.e. in a bad sense (burdensome, severe, dull) or in a good sense (numerous, rich, honorable); causatively, to make weightybe rich, be (go) sore, stop.
than the sand
chowl  (khole)
sand (as round or whirling particles) -- sand.
of the sea
yam  (yawm)
from an unused root meaning to roar -- sea (-faring man, (-shore), south, west (-ern, side, -ward).
therefore my words
dabar  (daw-baw')
a word; by implication, a matter (as spoken of) or thing; adverbially, a cause
are swallowed up
luwa`  (loo'-ah)
to gulp; figuratively, to be rash -- swallow down (up).
Multilingual
Job 6:3 French

Job 6:3 Biblia Paralela

約 伯 記 6:3 Chinese Bible

Links
Job 6:3 NIVJob 6:3 NLTJob 6:3 ESVJob 6:3 NASBJob 6:3 KJVJob 6:3 Bible AppsJob 6:3 ParallelBible Hub
Job 6:2
Top of Page
Top of Page