Jeremiah 45:4
Jump to Previous
Break Breaking Broken Building Built Itself Land Overthrow Planted Pluck Plucking Tear Throughout Throwing Uproot Uprooted Whole
Jump to Next
Break Breaking Broken Building Built Itself Land Overthrow Planted Pluck Plucking Tear Throughout Throwing Uproot Uprooted Whole
Parallel Verses
English Standard Version
Thus shall you say to him, Thus says the LORD: Behold, what I have built I am breaking down, and what I have planted I am plucking up—that is, the whole land.

New American Standard Bible
"Thus you are to say to him, 'Thus says the LORD, "Behold, what I have built I am about to tear down, and what I have planted I am about to uproot, that is, the whole land."

King James Bible
Thus shalt thou say unto him, The LORD saith thus; Behold, that which I have built will I break down, and that which I have planted I will pluck up, even this whole land.

Holman Christian Standard Bible
"This is what you are to say to him: 'This is what the LORD says: What I have built I am about to demolish, and what I have planted I am about to uproot--the whole land!

International Standard Version
Say this to him: 'This is what the LORD says: "Look! What I've built I'm about to tear down, and what I've planted I'm about to pull up—and this will involve the entire land."

NET Bible
The LORD told Jeremiah, "Tell Baruch, 'The LORD says, "I am about to tear down what I have built and to uproot what I have planted. I will do this throughout the whole earth.

GOD'S WORD® Translation
"Say this to Baruch, 'This is what the LORD says: I will tear down what I have built. I will uproot what I have planted throughout the earth.

King James 2000 Bible
Thus shall you say unto him, The LORD says thus; Behold, that which I have built will I break down, and that which I have planted I will pluck up, even this whole land.

American King James Version
Thus shall you say to him, The LORD said thus; Behold, that which I have built will I break down, and that which I have planted I will pluck up, even this whole land.

American Standard Version
Thus shalt thou say unto him, Thus saith Jehovah: Behold, that which I have built will I break down, and that which I have planted I will pluck up; and this in the whole land.

Douay-Rheims Bible
Thus saith the Lord: Thus shalt thou say to him: Behold, them whom I have built, I do destroy: and them whom I have planted, I do pluck up, and all this land.

Darby Bible Translation
Thus shalt thou say unto him, Thus saith Jehovah: Behold, what I have built do I overthrow, and what I have planted I pluck up, even this whole land.

English Revised Version
Thus shalt thou say unto him, Thus saith the LORD: Behold, that which I have built will I break down, and that which I have planted I will pluck up; and this in the whole land.

Webster's Bible Translation
Thus shalt thou say to him, The LORD saith thus; Behold, that which I have built I will break down, and that which I have planted I will pluck up, even this whole land.

World English Bible
You shall tell him, Thus says Yahweh: Behold, that which I have built will I break down, and that which I have planted I will pluck up; and this in the whole land.

Young's Literal Translation
Thus dost thou say unto him: Thus said Jehovah: Lo, that which I have built I am throwing down, and that which I have planted I am plucking up, even the whole land itself.
Lexicon
Thus shalt thou say
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
unto him The LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
saith
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
thus Behold that which I have built
banah  (baw-naw')
to build (literally and figuratively) -- (begin to) build(-er), obtain children, make, repair, set (up), surely.
will I break down
harac  (haw-ras')
to pull down or in pieces, break, &? destroy -- beat down, break (down, through), destroy, overthrow, pluck down, pull down, ruin, throw down, utterly.
and that which I have planted
nata`  (naw-tah')
to strike in, i.e. fix; specifically, to plant -- fastened, plant(-er).
I will pluck up
nathash  (naw-thash')
to tear away -- destroy, forsake, pluck (out, up, by the roots), pull up, root out (up), utterly.
even this whole land
'erets  (eh'-rets)
the earth (at large, or partitively a land) -- common, country, earth, field, ground, land, natins, way, + wilderness, world.
Multilingual
Jérémie 45:4 French

Jeremías 45:4 Biblia Paralela

耶 利 米 書 45:4 Chinese Bible

Links
Jeremiah 45:4 NIVJeremiah 45:4 NLTJeremiah 45:4 ESVJeremiah 45:4 NASBJeremiah 45:4 KJVJeremiah 45:4 Bible AppsJeremiah 45:4 ParallelBible Hub
Jeremiah 45:3
Top of Page
Top of Page