Jeremiah 42:11
Jump to Previous
Affirmation Afraid Babylon Declares Deliver Fear Fearing Hand Hands Safe Salvation Save
Jump to Next
Affirmation Afraid Babylon Declares Deliver Fear Fearing Hand Hands Safe Salvation Save
Parallel Verses
English Standard Version
Do not fear the king of Babylon, of whom you are afraid. Do not fear him, declares the LORD, for I am with you, to save you and to deliver you from his hand.

New American Standard Bible
Do not be afraid of the king of Babylon, whom you are now fearing; do not be afraid of him,' declares the LORD, 'for I am with you to save you and deliver you from his hand.

King James Bible
Be not afraid of the king of Babylon, of whom ye are afraid; be not afraid of him, saith the LORD: for I am with you to save you, and to deliver you from his hand.

Holman Christian Standard Bible
Don't be afraid of the king of Babylon whom you now fear; don't be afraid of him--this is the LORD's declaration-- 'because I am with you to save you and deliver you from him.

International Standard Version
Don't be afraid of the king of Babylon as you have been. Don't fear him,' declares the LORD, 'because I am with you to save you and deliver you from his control.

NET Bible
Do not be afraid of the king of Babylon whom you now fear. Do not be afraid of him because I will be with you to save you and to rescue you from his power. I, the LORD, affirm it!

GOD'S WORD® Translation
Don't be afraid of the king of Babylon, whom you now fear. Don't be afraid of him, declares the LORD. I'm with you. I will save you and rescue you from his power.

King James 2000 Bible
Be not afraid of the king of Babylon, of whom you are afraid; be not afraid of him, says the LORD: for I am with you to save you, and to deliver you from his hand.

American King James Version
Be not afraid of the king of Babylon, of whom you are afraid; be not afraid of him, said the LORD: for I am with you to save you, and to deliver you from his hand.

American Standard Version
Be not afraid of the king of Babylon, of whom ye are afraid; be not afraid of him, saith Jehovah: for I am with you to save you, and to deliver you from his hand.

Douay-Rheims Bible
Fear not because of the king of Babylon, of whom you are greatly afraid: fear him not, saith the Lord: for I am with you, to save you, and to deliver you from his hand.

Darby Bible Translation
Be not afraid of the king of Babylon, of whom ye are afraid: be not afraid of him, saith Jehovah; for I will be with you to save you, and to deliver you from his hand.

English Revised Version
Be not afraid of the king of Babylon, of whom ye are afraid; be not afraid of him, saith the LORD: for I am with you to save you, and to deliver you from his hand.

Webster's Bible Translation
Be not afraid of the king of Babylon, of whom ye are afraid; be not afraid of him, saith the LORD; for I am with you, to save you, and to deliver you from his hand.

World English Bible
Don't be afraid of the king of Babylon, of whom you are afraid; don't be afraid of him, says Yahweh: for I am with you to save you, and to deliver you from his hand.

Young's Literal Translation
Be not afraid of the king of Babylon, whom ye are afraid of; be not afraid of him -- an affirmation of Jehovah -- for with you am I, to save you, and to deliver you from his hand.
Lexicon
Be not afraid
yare'  (yaw-ray')
to fear; morally, to revere; caus. to frighten
of
paniym  (paw-neem')
the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.)
the king
melek  (meh'-lek)
a king -- king, royal.
of Babylon
Babel  (baw-bel')
confusion; Babel (i.e. Babylon), including Babylonia and the Babylonian empire -- Babel, Babylon.
of whom
paniym  (paw-neem')
the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.)
ye are afraid
yare'  (yaw-ray')
fearing; morally, reverent -- afraid, fear (-ful).
be not afraid
yare'  (yaw-ray')
to fear; morally, to revere; caus. to frighten
of him saith
n'um  (neh-oom')
an oracle -- (hath) said, saith.
the LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
for I am with you to save
yasha`  (yaw-shah')
to be open, wide or free, i.e. (by implication) to be safe; causatively, to free or succor
you and to deliver
natsal  (naw-tsal')
to snatch away, whether in a good or a bad sense
you from his hand
yad  (yawd)
a hand (the open one (indicating power, means, direction, etc.),
Multilingual
Jérémie 42:11 French

Jeremías 42:11 Biblia Paralela

耶 利 米 書 42:11 Chinese Bible

Links
Jeremiah 42:11 NIVJeremiah 42:11 NLTJeremiah 42:11 ESVJeremiah 42:11 NASBJeremiah 42:11 KJVJeremiah 42:11 Bible AppsJeremiah 42:11 ParallelBible Hub
Jeremiah 42:10
Top of Page
Top of Page