Isaiah 48:18
Jump to Previous
Attended Attention Billows Commandments Ear Hadst Hearken Hearkened Orders Paid Peace Righteousness River Sea Waves Well-Being Wouldest
Jump to Next
Attended Attention Billows Commandments Ear Hadst Hearken Hearkened Orders Paid Peace Righteousness River Sea Waves Well-Being Wouldest
Parallel Verses
English Standard Version
Oh that you had paid attention to my commandments! Then your peace would have been like a river, and your righteousness like the waves of the sea;

New American Standard Bible
"If only you had paid attention to My commandments! Then your well-being would have been like a river, And your righteousness like the waves of the sea.

King James Bible
O that thou hadst hearkened to my commandments! then had thy peace been as a river, and thy righteousness as the waves of the sea:

Holman Christian Standard Bible
If only you had paid attention to My commands. Then your peace would have been like a river, and your righteousness like the waves of the sea.

International Standard Version
Now if only you had paid attention to my commandments! Then your peace would have been like a river, and your success like the waves of the sea.

NET Bible
If only you had obeyed my commandments, prosperity would have flowed to you like a river, deliverance would have come to you like the waves of the sea.

GOD'S WORD® Translation
If only you had listened to my commands! Your peace would be like a river [that never runs dry]. Your righteousness would be like waves on the sea.

King James 2000 Bible
O that you had hearkened to my commandments! then had your peace been as a river, and your righteousness as the waves of the sea:

American King James Version
O that you had listened to my commandments! then had your peace been as a river, and your righteousness as the waves of the sea:

American Standard Version
Oh that thou hadst hearkened to my commandments! then had thy peace been as a river, and thy righteousness as the waves of the sea:

Douay-Rheims Bible
O that thou hadst hearkened to my commandments: thy peace had been as a river, and thy justice as the waves of the sea,

Darby Bible Translation
Oh that thou hadst hearkened to my commandments! Then would thy peace have been as a river, and thy righteousness as the waves of the sea;

English Revised Version
Oh that thou hadst hearkened to my commandments! then had thy peace been as a river, and thy righteousness as the waves of the sea:

Webster's Bible Translation
O that thou hadst hearkened to my commandments! then had thy peace been as a river, and thy righteousness as the waves of the sea:

World English Bible
Oh that you had listened to my commandments! then your peace would have been like a river, and your righteousness like the waves of the sea:

Young's Literal Translation
O that thou hadst attended to My commands, Then as a river is thy peace, And thy righteousness as billows of the sea,
Lexicon
O that
luw'  (loo)
a conditional particle; if;; by implication (interj. as a wish) would that! -- if (haply), peradventure, I pray thee, though, I would, would God (that).
thou hadst hearkened
qashab  (kaw-shab')
to prick up the ears, i.e. hearken -- attend, (cause to) hear(-ken), give heed, incline, mark (well), regard.
to my commandments
mitsvah  (mits-vaw')
a command, whether human or divine (collectively, the Law) -- (which was) commanded(-ment), law, ordinance, precept.
then had thy peace
shalowm  (shaw-lome')
safe, i.e. (figuratively) well, happy, friendly; also (abstractly) welfare, i.e. health, prosperity, peace
been as a river
nahar  (naw-hawr')
a stream (including the sea; expec. the Nile, Euphrates, etc.); figuratively, prosperity -- flood, river.
and thy righteousness
tsdaqah  (tsed-aw-kaw')
rightness (abstractly), subjectively (rectitude), objectively (justice), morally (virtue) or figuratively (prosperity) -- justice, moderately, right(-eous) (act, -ly, -ness).
as the waves
gal  (gal)
something rolled, i.e. a heap of stone or dung (plural ruins), by analogy, a spring of water (plural waves) -- billow, heap, spring, wave.
of the sea
yam  (yawm)
from an unused root meaning to roar -- sea (-faring man, (-shore), south, west (-ern, side, -ward).
Multilingual
Ésaïe 48:18 French

Isaías 48:18 Biblia Paralela

以 賽 亞 書 48:18 Chinese Bible

Links
Isaiah 48:18 NIVIsaiah 48:18 NLTIsaiah 48:18 ESVIsaiah 48:18 NASBIsaiah 48:18 KJVIsaiah 48:18 Bible AppsIsaiah 48:18 ParallelBible Hub
Isaiah 48:17
Top of Page
Top of Page