Jump to Previous Accept Accepted Accepting Alive Attacked Better Cruelly Dead Dear Death Deliverance Desire Free Life Obtain Offered Ones Others Raised Received Refused Refusing Release Released Resurrection Rise Secure Themselves Torture WomenJump to Next Accept Accepted Accepting Alive Attacked Better Cruelly Dead Dear Death Deliverance Desire Free Life Obtain Offered Ones Others Raised Received Refused Refusing Release Released Resurrection Rise Secure Themselves Torture WomenParallel Verses English Standard Version Women received back their dead by resurrection. Some were tortured, refusing to accept release, so that they might rise again to a better life. New American Standard Bible Women received back their dead by resurrection; and others were tortured, not accepting their release, so that they might obtain a better resurrection; King James Bible Women received their dead raised to life again: and others were tortured, not accepting deliverance; that they might obtain a better resurrection: Holman Christian Standard Bible Women received their dead--they were raised to life again. Some men were tortured, not accepting release, so that they might gain a better resurrection, International Standard Version Women received their dead raised back to life. Other people were brutally tortured, but refused to be ransomed, so that they might gain a better resurrection. NET Bible and women received back their dead raised to life. But others were tortured, not accepting release, to obtain resurrection to a better life. Aramaic Bible in Plain English And they gave women their children by resurrection of the dead, and others died by torture and did not expect to be delivered, that they would have a better resurrection; GOD'S WORD® Translation Women received their loved ones back from the dead. Other believers were brutally tortured but refused to be released so that they might gain eternal life. King James 2000 Bible Women received their dead raised to life again: and others were tortured, not accepting deliverance; that they might obtain a better resurrection: American King James Version Women received their dead raised to life again: and others were tortured, not accepting deliverance; that they might obtain a better resurrection: American Standard Version Women received their dead by a resurrection: and others were tortured, not accepting their deliverance; that they might obtain a better resurrection: Douay-Rheims Bible Women received their dead raised to life again. But others were racked, not accepting deliverance, that they might find a better resurrection. Darby Bible Translation Women received their dead again by resurrection; and others were tortured, not having accepted deliverance, that they might get a better resurrection; English Revised Version Women received their dead by a resurrection: and others were tortured, not accepting their deliverance; that they might obtain a better resurrection: Webster's Bible Translation Women received their dead raised to life again: and others were tortured, not accepting deliverance; that they might obtain a better resurrection: Weymouth New Testament Women received back their dear ones alive from the dead; and others were put to death with torture, refusing the deliverance offered to them--that they might secure a better resurrection. World English Bible Women received their dead by resurrection. Others were tortured, not accepting their deliverance, that they might obtain a better resurrection. Young's Literal Translation Women received by a rising again their dead, and others were tortured, not accepting the redemption, that a better rising again they might receive, Lexicon ελαβον verb - second aorist active indicative - third person lambano  lam-ban'-o: to take (in very many applications, literally and figuratively) γυναικες noun - nominative plural feminine gune  goo-nay': a woman; specially, a wife -- wife, woman. εξ preposition ek  ek: a primary preposition denoting origin (the point whence action or motion proceeds), from, out (of place, time, or cause literal or figurative; direct or remote) αναστασεως noun - genitive singular feminine anastasis  an-as'-tas-is: raised to life again, resurrection, rise from the dead, that should rise, rising again. τους definite article - accusative plural masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. νεκρους adjective - accusative plural masculine nekros  nek-ros':  dead (literally or figuratively; also as noun) -- dead. αυτων personal pronoun - genitive plural feminine autos  ow-tos': the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons αλλοι adjective - nominative plural masculine allos  al'-los: else, i.e. different (in many applications) -- more, one (another), (an-, some an-)other(-s, -wise). δε conjunction de  deh: but, and, etc. -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English). ετυμπανισθησαν verb - aorist passive indicative - third person tumpanizo  toom-pan-id'-zo: to stretch on an instrument of torture resembling a drum, and thus beat to death -- torture. ου particle - nominative ou  oo: no or not -- + long, nay, neither, never, no (man), none, (can-)not, + nothing, + special, un(-worthy), when, + without, + yet but. προσδεξαμενοι verb - aorist middle deponent participle - nominative plural masculine prosdechomai  pros-dekh'-om-ahee: to admit (to intercourse, hospitality, credence, or (figuratively) endurance); by implication, to await (with confidence or patience) -- accept, allow, look (wait) for, take. την definite article - accusative singular feminine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. απολυτρωσιν noun - accusative singular feminine apolutrosis  ap-ol-oo'-tro-sis: (the act) ransom in full, i.e. (figuratively) riddance, or (specially) Christian salvation -- deliverance, redemption. ινα conjunction hina  hin'-ah: in order that (denoting the purpose or the result) -- albeit, because, to the intent (that), lest, so as, (so) that, (for) to. κρειττονος adjective - genitive singular feminine kreitton  krite'-tohn: stronger, i.e. (figuratively) better, i.e. nobler -- best, better. αναστασεως noun - genitive singular feminine anastasis  an-as'-tas-is: raised to life again, resurrection, rise from the dead, that should rise, rising again. τυχωσιν verb - second aorist active subjunctive - third person tugchano  toong-khan'-o: be, chance, enjoy, little, obtain, refresh...self, + special. Multilingual Hébreux 11:35 FrenchLinks Hebrews 11:35 NIV • Hebrews 11:35 NLT • Hebrews 11:35 ESV • Hebrews 11:35 NASB • Hebrews 11:35 KJV • Hebrews 11:35 Bible Apps • Hebrews 11:35 Parallel • Bible Hub |