Genesis 5:29
Jump to Previous
Arising Comfort Cursed Earth Ground Hands Labor Noah Painful Relief Rest Toil Trouble Work
Jump to Next
Arising Comfort Cursed Earth Ground Hands Labor Noah Painful Relief Rest Toil Trouble Work
Parallel Verses
English Standard Version
and called his name Noah, saying, “Out of the ground that the LORD has cursed this one shall bring us relief from our work and from the painful toil of our hands.”

New American Standard Bible
Now he called his name Noah, saying, "This one will give us rest from our work and from the toil of our hands arising from the ground which the LORD has cursed."

King James Bible
And he called his name Noah, saying, This same shall comfort us concerning our work and toil of our hands, because of the ground which the LORD hath cursed.

Holman Christian Standard Bible
And he named him Noah, saying, "This one will bring us relief from the agonizing labor of our hands, caused by the ground the LORD has cursed."

International Standard Version
whom he named Noah, because he said, "May this one comfort us from our work, from pain that is caused by our manual labor, and from the ground that the LORD has cursed."

NET Bible
He named him Noah, saying, "This one will bring us comfort from our labor and from the painful toil of our hands because of the ground that the LORD has cursed."

GOD'S WORD® Translation
He named him Noah [Relief], and said, "This child will bring us relief from the work and painful labor of our hands since the LORD has cursed the ground."

King James 2000 Bible
And he called his name Noah, saying, This same shall comfort us concerning our work and toil of our hands, because of the ground which the LORD has cursed.

American King James Version
And he called his name Noah, saying, This same shall comfort us concerning our work and toil of our hands, because of the ground which the LORD has cursed.

American Standard Version
and he called his name Noah, saying, This same shall comfort us in our work and in the toil of our hands, which cometh because of the ground which Jehovah hath cursed.

Douay-Rheims Bible
And he called his name Noe, saying: This same shall comfort us from the works and labours of our hands on the earth which the Lord hath cursed.

Darby Bible Translation
And he called his name Noah, saying, This one shall comfort us concerning our work and concerning the toil of our hands, because of the ground which Jehovah has cursed.

English Revised Version
and he called his name Noah, saying, This same shall comfort us for our work and for the toil of our hands, because of the ground which the LORD hath cursed.

Webster's Bible Translation
And he called his name Noah, saying, This same shall comfort us concerning our work and toil of our hands, because of the ground which the LORD hath cursed.

World English Bible
and he named him Noah, saying, "This same will comfort us in our work and in the toil of our hands, because of the ground which Yahweh has cursed."

Young's Literal Translation
and calleth his name Noah, saying, 'This one doth comfort us concerning our work, and concerning the labour of our hands, because of the ground which Jehovah hath cursed.'
Lexicon
And he called
qara'  (kaw-raw')
to call out to (i.e. properly, address by name, but used in a wide variety of applications)
his name
shem  (shame)
an appellation, as a mark or memorial of individuality; by implication honor, authority, character -- + base, (in-)fame(-ous), named(-d), renown, report.
Noah
Noach  (no'-akh)
rest; Noach, the patriarch of the flood -- Noah.
saying
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
This same shall comfort
nacham  (naw-kham')
comfort (self), ease (one's self), repent(-er,-ing, self).
us concerning our work
ma`aseh  (mah-as-eh')
an action (good or bad); generally, a transaction; abstractly, activity; by implication, a product (specifically, a poem) or (generally) property
and toil
`itstsabown  (its-tsaw-bone')
worrisomeness, i.e. labor or pain -- sorrow, toil.
of our hands
yad  (yawd)
a hand (the open one (indicating power, means, direction, etc.),
because
min  (min)
above, after, among, at, because of, by (reason of), from (among), in, neither, nor, (out) of, over, since, then, through, whether, with.
of the ground
'adamah  (ad-aw-maw')
soil (from its general redness) -- country, earth, ground, husband(-man) (-ry), land.
which the LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
hath cursed
'arar  (aw-rar')
to execrate -- bitterly curse.
Multilingual
Genèse 5:29 French

Génesis 5:29 Biblia Paralela

創 世 記 5:29 Chinese Bible

Links
Genesis 5:29 NIVGenesis 5:29 NLTGenesis 5:29 ESVGenesis 5:29 NASBGenesis 5:29 KJVGenesis 5:29 Bible AppsGenesis 5:29 ParallelBible Hub
Genesis 5:28
Top of Page
Top of Page