Ezekiel 3:12
Jump to Previous
Blessed Dwelling Ears Earthquake Glory Great Hear Heard Honour Lifted Noise Praised Rumbling Rushing Sound Spirit Voice Wind
Jump to Next
Blessed Dwelling Ears Earthquake Glory Great Hear Heard Honour Lifted Noise Praised Rumbling Rushing Sound Spirit Voice Wind
Parallel Verses
English Standard Version
Then the Spirit lifted me up, and I heard behind me the voice of a great earthquake: “Blessed be the glory of the LORD from its place!”

New American Standard Bible
Then the Spirit lifted me up, and I heard a great rumbling sound behind me, "Blessed be the glory of the LORD in His place."

King James Bible
Then the spirit took me up, and I heard behind me a voice of a great rushing, saying, Blessed be the glory of the LORD from his place.

Holman Christian Standard Bible
The Spirit then lifted me up, and I heard a great rumbling sound behind me--praise the glory of the LORD in His place!--

International Standard Version
Then the Spirit lifted me up and I heard a great earthquake behind me and the glory of the LORD arose from his place,

NET Bible
Then a wind lifted me up and I heard a great rumbling sound behind me as the glory of the LORD rose from its place,

GOD'S WORD® Translation
Then the Spirit lifted me, and behind me I heard a loud thundering voice say, "Blessed is the LORD's glory, which left this place."

King James 2000 Bible
Then the Spirit took me up, and I heard behind me a voice of a loud rumbling, saying, Blessed be the glory of the LORD from his place.

American King James Version
Then the spirit took me up, and I heard behind me a voice of a great rushing, saying, Blessed be the glory of the LORD from his place.

American Standard Version
Then the Spirit lifted me up, and I heard behind me the voice of a great rushing,'saying , Blessed be the glory of Jehovah from his place.

Douay-Rheims Bible
And the spirit took me up, and I heard behind me the voice of a great commotion, saying: Blessed be the glory of the Lord, from his place.

Darby Bible Translation
And the Spirit lifted me up, and I heard behind me the sound of a great rushing, saying, Blessed be the glory of Jehovah from his place!

English Revised Version
Then the spirit lifted me up, and I heard behind me the voice of a great rushing, saying, Blessed be the glory of the LORD from his place.

Webster's Bible Translation
Then the spirit took me up, and I heard behind me a voice of a great rushing, saying, Blessed be the glory of the LORD from his place.

World English Bible
Then the Spirit lifted me up, and I heard behind me the voice of a great rushing, [saying], Blessed be the glory of Yahweh from his place.

Young's Literal Translation
And lift me up doth a spirit, and I hear behind me a noise, a great rushing -- 'Blessed is the honour of Jehovah from His place!' --
Lexicon
Then the spirit
ruwach  (roo'-akh)
wind; by resemblance breath, i.e. a sensible (or even violent) exhalation; figuratively, life, anger, unsubstantiality; by extension, a region of the sky; by resemblance spirit, but only of a rational being
took me up
nasa'  (naw-saw')
to lift, in a great variety of applications, literal and figurative, absol. and rel. (as follows)
and I heard
shama`  (shaw-mah')
to hear intelligently (often with implication of attention, obedience, etc.; causatively, to tell, etc.)
behind
'achar  (akh-ar')
the hind part; generally used as an adverb or conjunction, after (in various senses)
me a voice
qowl  (kole)
from an unused root meaning to call aloud; a voice or sound
of a great
gadowl  (gaw-dole')
great (in any sense); hence, older; also insolent
rushing
ra`ash  (rah'-ash)
vibration, bounding, uproar -- commotion, confused noise, earthquake, fierceness, quaking, rattling, rushing, shaking.
saying Blessed
barak  (baw-rak')
to kneel; by implication to bless God (as an act of adoration), and (vice-versa) man (as a benefit); also (by euphemism) to curse (God or the king, as treason)
be the glory
kabowd  (kaw-bode')
weight, but only figuratively in a good sense, splendor or copiousness -- glorious(-ly), glory, honour(-able).
of the LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
from his place
maqowm  (maw-kome')
a standing, i.e. a spot; but used widely of a locality (general or specific); also (figuratively) of a condition (of body or mind)
Multilingual
Ézéchiel 3:12 French

Ezequiel 3:12 Biblia Paralela

以 西 結 書 3:12 Chinese Bible

Links
Ezekiel 3:12 NIVEzekiel 3:12 NLTEzekiel 3:12 ESVEzekiel 3:12 NASBEzekiel 3:12 KJVEzekiel 3:12 Bible AppsEzekiel 3:12 ParallelBible Hub
Ezekiel 3:11
Top of Page
Top of Page