Exodus 8:11
Jump to Previous
Bondmen Depart Frogs Houses Leave Nile Officials River Servants Turned
Jump to Next
Bondmen Depart Frogs Houses Leave Nile Officials River Servants Turned
Parallel Verses
English Standard Version
The frogs shall go away from you and your houses and your servants and your people. They shall be left only in the Nile.”

New American Standard Bible
"The frogs will depart from you and your houses and your servants and your people; they will be left only in the Nile."

King James Bible
And the frogs shall depart from thee, and from thy houses, and from thy servants, and from thy people; they shall remain in the river only.

Holman Christian Standard Bible
the frogs will go away from you, your houses, your officials, and your people. The frogs will remain only in the Nile."

International Standard Version
The frogs will leave you, your house, your officials, and your people. They'll remain only in the Nile River. "

NET Bible
The frogs will depart from you, your houses, your servants, and your people; they will be left only in the Nile."

GOD'S WORD® Translation
The frogs will leave you, your homes, your officials, and your people. The only frogs left will be those in the Nile."

King James 2000 Bible
And the frogs shall depart from you, and from your houses, and from your servants, and from your people; they shall remain in the river only.

American King James Version
And the frogs shall depart from you, and from your houses, and from your servants, and from your people; they shall remain in the river only.

American Standard Version
And the frogs shall depart from thee, and from thy houses, and from thy servants, and from thy people; they shall remain in the river only.

Douay-Rheims Bible
And the frogs shall depart from thee, and from thy house, and from thy servants, and from thy people; and shall remain only in the river.

Darby Bible Translation
And the frogs shall depart from thee, and from thy houses, and from thy bondmen, and from thy people: they shall remain in the river only.

English Revised Version
And the frogs shall depart from thee, and from thy houses, and from thy servants, and from thy people; they shall remain in the river only.

Webster's Bible Translation
And the frogs shall depart from thee, and from thy houses, and from thy servants, and from thy people; they shall remain in the river only.

World English Bible
The frogs shall depart from you, and from your houses, and from your servants, and from your people. They shall remain in the river only."

Young's Literal Translation
and the frogs have turned aside from thee, and from thy houses, and from thy servants, and from thy people; only in the River they do remain.'
Lexicon
And the frogs
tsphardea`  (tsef-ar-day'-ah)
a marsh-leaper, i.e. frog -- frog.
shall depart
cuwr  (soor)
to turn off (literal or figurative)
from thee and from thy houses
bayith  (bah'-yith)
a house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.)
and from thy servants
`ebed  (eh'-bed)
a servant -- bondage, bondman, (bond-)servant, (man-)servant.
and from thy people
`am  (am)
a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock -- folk, men, nation, people.
they shall remain
sha'ar  (shaw-ar')
to swell up, i.e. be (causatively, make) redundant -- leave, (be) left, let, remain, remnant, reserve, the rest.
in the river
y`or  (yeh-ore')
brook, flood, river, stream.
only
Multilingual
Exode 8:11 French

Éxodo 8:11 Biblia Paralela

出 埃 及 記 8:11 Chinese Bible

Links
Exodus 8:11 NIVExodus 8:11 NLTExodus 8:11 ESVExodus 8:11 NASBExodus 8:11 KJVExodus 8:11 Bible AppsExodus 8:11 ParallelBible Hub
Exodus 8:10
Top of Page
Top of Page