Exodus 5:14
Jump to Previous
Amount Appointed Beaten Brick Children Completed Demanded Either Fulfilled Heretofore Hitherto Israel Making Moreover Officers Pharaoh's Previously Quota Required Task Taskmasters Task-Masters Today Wherefore Yesterday
Jump to Next
Amount Appointed Beaten Brick Children Completed Demanded Either Fulfilled Heretofore Hitherto Israel Making Moreover Officers Pharaoh's Previously Quota Required Task Taskmasters Task-Masters Today Wherefore Yesterday
Parallel Verses
English Standard Version
And the foremen of the people of Israel, whom Pharaoh’s taskmasters had set over them, were beaten and were asked, “Why have you not done all your task of making bricks today and yesterday, as in the past?”

New American Standard Bible
Moreover, the foremen of the sons of Israel, whom Pharaoh's taskmasters had set over them, were beaten and were asked, "Why have you not completed your required amount either yesterday or today in making brick as previously?"

King James Bible
And the officers of the children of Israel, which Pharaoh's taskmasters had set over them, were beaten, and demanded, Wherefore have ye not fulfilled your task in making brick both yesterday and to day, as heretofore?

Holman Christian Standard Bible
Then the Israelite foremen, whom Pharaoh's slave drivers had set over the people, were beaten and asked, "Why haven't you finished making your prescribed number of bricks yesterday or today, as you did before?"

International Standard Version
The Israeli supervisors whom Pharaoh's taskmasters had appointed over them were beaten and told, "Why didn't you, both yesterday and today, fulfill your quota for making bricks as before?"

NET Bible
The Israelite foremen whom Pharaoh's slave masters had set over them were beaten and were asked, "Why did you not complete your requirement for brickmaking as in the past--both yesterday and today?"

GOD'S WORD® Translation
Pharaoh's slave drivers had placed Israelite foremen in charge of the people. The slave drivers beat the foremen and said, "You didn't finish all the bricks you were ordered to make yesterday or today. Why didn't you make as many as you used to?"

King James 2000 Bible
And the officers of the children of Israel, that Pharaoh's taskmasters had set over them, were beaten, and asked, Why have you not fulfilled your task in making brick both yesterday and today, as before?

American King James Version
And the officers of the children of Israel, which Pharaoh's taskmasters had set over them, were beaten, and demanded, Why have you not fulfilled your task in making brick both yesterday and to day, as heretofore?

American Standard Version
And the officers of the children of Israel, whom Pharaoh's taskmasters had set over them, were beaten, and demanded, Wherefore have ye not fulfilled your task both yesterday and to-day, in making brick as heretofore?

Douay-Rheims Bible
And they that were over the works of the children of Israel were scourged by Pharao's taskmasters, saying: Why have you not made up the task of bricks both yesterday and to day as before?

Darby Bible Translation
And the officers of the children of Israel, whom Pharaoh's taskmasters had set over them, were beaten, and it was said, Why have ye not fulfilled your task in making brick, both yesterday and to-day, as heretofore?

English Revised Version
And the officers of the children of Israel, which Pharaoh's taskmasters had set over them, were beaten, and demanded, Wherefore have ye not fulfilled your task both yesterday and today, in making brick as heretofore?

Webster's Bible Translation
And the officers of the children of Israel, which Pharaoh's task-masters had set over them, were beaten, and demanded, Why have ye not fulfilled your task in making brick, both yesterday and to-day, as heretofore?

World English Bible
The officers of the children of Israel, whom Pharaoh's taskmasters had set over them, were beaten, and demanded, "Why haven't you fulfilled your quota both yesterday and today, in making brick as before?"

Young's Literal Translation
And the authorities of the sons of Israel, whom the exactors of Pharaoh have placed over them, are beaten, saying, 'Wherefore have ye not completed your portion in making brick as heretofore, both yesterday and to-day?'
Lexicon
And the officers
shoter  (sho-tare')
a scribe, i.e. (by analogy or implication) an official superintendent or magistrate -- officer, overseer, ruler.
of the children
ben  (bane)
a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc.
of Israel
Yisra'el  (yis-raw-ale')
he will rule as God; Jisrael, a symbolical name of Jacob; also (typically) of his posterity: --Israel.
which Pharaoh's
Par`oh  (par-o')
Paroh, a general title of Egyptian kings -- Pharaoh.
taskmasters
nagas  (naw-gas')
to drive (an animal, a workman, a debtor, an army); by implication, to tax, harass, tyrannize -- distress, driver, exact(-or), oppress(-or), raiser of taxes, taskmaster.
had set
suwm  (soom)
to put (used in a great variety of applications, literal, figurative, inferentially, and elliptically)wholly, work.
over them were beaten
nakah  (naw-kaw')
to strike (lightly or severely, literally or figuratively)
and demanded
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
Wherefore have ye not fulfilled
kalah  (kaw-law')
to end, whether intransitive (to cease, be finished, perish) or transitived (to complete, prepare, consume)
your task
choq  (khoke)
an enactment; hence, an appointment (of time, space, quantity, labor or usage)
in making brick
laban  (law-ban')
to be (or become) white; also to make bricks -- make brick, be (made, make) white(-r).
both yesterday
tmowl  (tem-ole')
ago, i.e. a (short or long) time since; especially yesterday, or day before yesterday
and to day
yowm  (yome)
a day (as the warm hours),
as heretofore
shilshowm  (shil-shome')
trebly, i.e. (in time) day before yesterday -- + before (that time, -time), excellent things (from the margin), + heretofore, three days, + time past.
tmowl  (tem-ole')
ago, i.e. a (short or long) time since; especially yesterday, or day before yesterday
Multilingual
Exode 5:14 French

Éxodo 5:14 Biblia Paralela

出 埃 及 記 5:14 Chinese Bible

Links
Exodus 5:14 NIVExodus 5:14 NLTExodus 5:14 ESVExodus 5:14 NASBExodus 5:14 KJVExodus 5:14 Bible AppsExodus 5:14 ParallelBible Hub
Exodus 5:13
Top of Page
Top of Page