Acts 7:36
Jump to Previous
Desert Egypt Forty Led Marvels Miraculous Performed Performing Red Sea Shewed Showed Signs Waste Wilderness Wonders Worked Wrought
Jump to Next
Desert Egypt Forty Led Marvels Miraculous Performed Performing Red Sea Shewed Showed Signs Waste Wilderness Wonders Worked Wrought
Parallel Verses
English Standard Version
This man led them out, performing wonders and signs in Egypt and at the Red Sea and in the wilderness for forty years.

New American Standard Bible
"This man led them out, performing wonders and signs in the land of Egypt and in the Red Sea and in the wilderness for forty years.

King James Bible
He brought them out, after that he had shewed wonders and signs in the land of Egypt, and in the Red sea, and in the wilderness forty years.

Holman Christian Standard Bible
This man led them out and performed wonders and signs in the land of Egypt, at the Red Sea, and in the wilderness 40 years."

International Standard Version
It was he who led them out, performing wonders and signs in Egypt, at the Red Sea, and in the wilderness for 40 years.

NET Bible
This man led them out, performing wonders and miraculous signs in the land of Egypt, at the Red Sea, and in the wilderness for forty years.

Aramaic Bible in Plain English
This is he who sent them out when he did signs and wonders and mighty works in the land of Egypt and at The Sea of Reeds and in the wilderness forty years.

GOD'S WORD® Translation
This is the man who led our ancestors out of Egypt. He is the person who did amazing things and worked miracles in Egypt, at the Red Sea, and in the desert for 40 years.

King James 2000 Bible
He brought them out, after he had showed wonders and signs in the land of Egypt, and in the Red sea, and in the wilderness forty years.

American King James Version
He brought them out, after that he had showed wonders and signs in the land of Egypt, and in the Red sea, and in the wilderness forty years.

American Standard Version
This man led them forth, having wrought wonders and signs in Egypt, and in the Red Sea, and in the wilderness forty years.

Douay-Rheims Bible
He brought them out, doing wonders and signs in the land of Egypt, and in the Red Sea, and in the desert forty years.

Darby Bible Translation
He led them out, having wrought wonders and signs in the land of Egypt, and in the Red sea, and in the wilderness forty years.

English Revised Version
This man led them forth, having wrought wonders and signs in Egypt, and in the Red sea, and in the wilderness forty years.

Webster's Bible Translation
He brought them out, after he had showed wonders and signs in the land of Egypt, and in the Red sea, and in the wilderness forty years.

Weymouth New Testament
This was he who brought them out, after performing marvels and signs in Egypt and at the Red Sea, and in the Desert for forty years.

World English Bible
This man led them out, having worked wonders and signs in Egypt, in the Red Sea, and in the wilderness for forty years.

Young's Literal Translation
this one did bring them forth, having done wonders and signs in the land of Egypt, and in the Red Sea, and in the wilderness forty years;
Lexicon
ουτος  demonstrative pronoun - nominative singular masculine
houtos  hoo'-tos:  the he (she or it), i.e. this or that (often with article repeated) -- he (it was that), hereof, it, she, such as, the same, these, they, this (man, same, woman), which, who.
εξηγαγεν  verb - second aorist active indicative - third person singular
exago  ex-ag'-o:  to lead forth -- bring forth (out), fetch (lead) out.
αυτους  personal pronoun - accusative plural masculine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
ποιησας  verb - aorist active passive - nominative singular masculine
poieo  poy-eh'-o:  to make or do (in a very wide application, more or less direct)
τερατα  noun - accusative plural neuter
teras  ter'-as:  a prodigy or omen -- wonder.
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
σημεια  noun - accusative plural neuter
semeion  say-mi'-on:  an indication, especially ceremonially or supernaturally -- miracle, sign, token, wonder.
εν  preposition
en  en:  in, at, (up-)on, by, etc.
γη  noun - dative singular feminine
ge  ghay:  soil; by extension a region, or the solid part or the whole of the terrene globe (including the occupants in each application) -- country, earth(-ly), ground, land, world.
αιγυπτω  noun - dative singular feminine
Aiguptos  ah'-ee-goop-tos:  Gyptus, the land of the Nile
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
εν  preposition
en  en:  in, at, (up-)on, by, etc.
ερυθρα  adjective - dative singular feminine
eruthros  er-oo-thros':  red, i.e. the Red Sea -- red.
θαλασση  noun - dative singular feminine
thalassa  thal'-as-sah:  the sea (genitive case or specially) -- sea.
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
εν  preposition
en  en:  in, at, (up-)on, by, etc.
τη  definite article - dative singular feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
ερημω  adjective - dative singular feminine
eremos  er'-ay-mos:  lonesome, i.e. (by implication) waste -- desert, desolate, solitary, wilderness.
ετη  noun - nominative plural neuter
etos  et'-os:  a year -- year.
τεσσαρακοντα  numeral (adjective)
tessarakonta  tes-sar-ak'-on-tah:  forty -- forty.
Multilingual
Actes 7:36 French

Hechos 7:36 Biblia Paralela

使 徒 行 傳 7:36 Chinese Bible

Links
Acts 7:36 NIVActs 7:36 NLTActs 7:36 ESVActs 7:36 NASBActs 7:36 KJVActs 7:36 Bible AppsActs 7:36 ParallelBible Hub
Acts 7:35
Top of Page
Top of Page