Acts 21:22
Jump to Previous
Assembly Behoveth Hear Jerusalem Meet Multitude Necessarily Needs News Ought Position Sure Together
Jump to Next
Assembly Behoveth Hear Jerusalem Meet Multitude Necessarily Needs News Ought Position Sure Together
Parallel Verses
English Standard Version
What then is to be done? They will certainly hear that you have come.

New American Standard Bible
"What, then, is to be done? They will certainly hear that you have come.

King James Bible
What is it therefore? the multitude must needs come together: for they will hear that thou art come.

Holman Christian Standard Bible
So what is to be done? They will certainly hear that you've come.

International Standard Version
What is to be done? They will certainly hear that you have come.

NET Bible
What then should we do? They will no doubt hear that you have come.

Aramaic Bible in Plain English
“Therefore, because this has been heard by them, they have come here.”

GOD'S WORD® Translation
What should we do about this? They will certainly hear that you're in town.

King James 2000 Bible
What is it therefore? the multitude must needs come together: for they will hear that you are come.

American King James Version
What is it therefore? the multitude must needs come together: for they will hear that you are come.

American Standard Version
What is it therefore? They will certainly hear that thou art come.

Douay-Rheims Bible
What is it therefore? the multitude must needs come together: for they will hear that thou art come.

Darby Bible Translation
What is it then? a multitude must necessarily come together, for they will hear that thou art come.

English Revised Version
What is it therefore? they will certainly hear that thou art come.

Webster's Bible Translation
What is it therefore? the multitude must needs come together: for they will hear that thou art come.

Weymouth New Testament
What then ought you to do? They are sure to hear that you have come to Jerusalem;

World English Bible
What then? The assembly must certainly meet, for they will hear that you have come.

Young's Literal Translation
what then is it? certainly the multitude it behoveth to come together, for they will hear that thou hast come.
Lexicon
τι  interrogative pronoun - nominative singular neuter
tis  tis:  an interrogative pronoun, who, which or what (in direct or indirect questions) -- every man, how (much), + no(-ne, thing), what (manner, thing), where (-by, -fore, -of, -unto, -with, -withal), whether, which, who(-m, -se), why.
ουν  conjunction
oun  oon:  (adverbially) certainly, or (conjunctionally) accordingly -- and (so, truly), but, now (then), so (likewise then), then, therefore, verily, wherefore.
εστιν  verb - present indicative - third person singular
esti  es-tee':  he (she or it) is; also (with neuter plural) they are
παντως  adverb
pantos  pan'-toce:  entirely; specially, at all events, (with negative, following) in no event -- by all means, altogether, at all, needs, no doubt, in (no) wise, surely.
δει  verb - present impersonal active indicative - third person singular
dei  die:  also deon deh-on'; neuter active participle of the same; both used impersonally; it is (was, etc.) necessary (as binding) -- behoved, be meet, must (needs), (be) need(-ful), ought, should.
πληθος  noun - nominative singular neuter
plethos  play'-thos:  a fulness, i.e. a large number, throng, populace -- bundle, company, multitude.
συνελθειν  verb - second aorist active middle or passive deponent
sunerchomai  soon-er'-khom-ahee:  to convene, depart in company with, associate with, or (specially), cohabit (conjugally)
ακουσονται  verb - future middle deponent indicative - third person
akouo  ak-oo'-o:  to hear (in various senses) -- give (in the) audience (of), come (to the ears), (shall) hear(-er, -ken), be noised, be reported, understand.
γαρ  conjunction
gar  gar:  assigning a reason (used in argument, explanation or intensification; often with other particles)
οτι  conjunction
hoti  hot'-ee:  demonstrative, that (sometimes redundant); causative, because -- as concerning that, as though, because (that), for (that), how (that), (in) that, though, why.
εληλυθας  verb - second perfect active indicative - second person singular
erchomai  er'-khom-ahee:  accompany, appear, bring, come, enter, fall out, go, grow, light, next, pass, resort, be set.
Multilingual
Actes 21:22 French

Hechos 21:22 Biblia Paralela

使 徒 行 傳 21:22 Chinese Bible

Links
Acts 21:22 NIVActs 21:22 NLTActs 21:22 ESVActs 21:22 NASBActs 21:22 KJVActs 21:22 Bible AppsActs 21:22 ParallelBible Hub
Acts 21:21
Top of Page
Top of Page