Acts 13:16
Jump to Previous
Attention Audience Beckoned Beckoning Ear Fear Fearing Gentiles Getting Hand Hearken Israel Israelites Listen Making Motioned Motioning Others Paul Pay Risen Rising Rose Sign Silence Standing Stood
Jump to Next
Attention Audience Beckoned Beckoning Ear Fear Fearing Gentiles Getting Hand Hearken Israel Israelites Listen Making Motioned Motioning Others Paul Pay Risen Rising Rose Sign Silence Standing Stood
Parallel Verses
English Standard Version
So Paul stood up, and motioning with his hand said: “Men of Israel and you who fear God, listen.

New American Standard Bible
Paul stood up, and motioning with his hand said, "Men of Israel, and you who fear God, listen:

King James Bible
Then Paul stood up, and beckoning with his hand said, Men of Israel, and ye that fear God, give audience.

Holman Christian Standard Bible
Then Paul stood up and motioned with his hand and said: "Men of Israel, and you who fear God, listen!

International Standard Version
Then Paul stood up, motioned with his hand, and said: "Men of Israel and you who fear God, listen!

NET Bible
So Paul stood up, gestured with his hand and said, "Men of Israel, and you Gentiles who fear God, listen:

Aramaic Bible in Plain English
And Paulus stood and lifted his hand and said, “Men, Sons of Israel and those who are worshipers of God, listen.

GOD'S WORD® Translation
Then Paul stood up, motioned with his hand, and said, "Men of Israel and converts to Judaism, listen to me.

King James 2000 Bible
Then Paul stood up, and beckoning with his hand said, Men of Israel, and you that fear God, listen.

American King James Version
Then Paul stood up, and beckoning with his hand said, Men of Israel, and you that fear God, give audience.

American Standard Version
And Paul stood up, and beckoning with the hand said, Men of Israel, and ye that fear God, hearken:

Douay-Rheims Bible
Then Paul rising up, and with his hand bespeaking silence, said: Ye men of Israel, and you that fear God, give ear.

Darby Bible Translation
And Paul, rising up and making a sign with the hand, said, Israelites, and ye that fear God, hearken.

English Revised Version
And Paul stood up, and beckoning with the hand said, Men of Israel, and ye that fear God, hearken.

Webster's Bible Translation
Then Paul stood up, and beckoning with his hand, said, Men of Israel, and ye that fear God, give audience.

Weymouth New Testament
So Paul rose, and motioning with his hand for silence, said, "Israelites, and you others who fear God, pay attention to me.

World English Bible
Paul stood up, and beckoning with his hand said, "Men of Israel, and you who fear God, listen.

Young's Literal Translation
And Paul having risen, and having beckoned with the hand, said, 'Men, Israelites, and those fearing God, hearken:
Lexicon
αναστας  verb - second aorist active passive - nominative singular masculine
anistemi  an-is'-tay-mee:  to stand up (literal or figurative, transitive or intransitive) -- arise, lift up, raise up (again), rise (again), stand up(-right).
δε  conjunction
de  deh:  but, and, etc. -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
παυλος  noun - nominative singular masculine
Paulos  pow'-los:  Paulus, the name of a Roman and of an apostle -- Paul, Paulus.
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
κατασεισας  verb - aorist active passive - nominative singular masculine
kataseio  kat-as-i'-o:  to sway downward, i.e. make a signal -- beckon.
τη  definite article - dative singular feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
χειρι  noun - dative singular feminine
cheir  khire:  the hand (literally or figuratively (power); especially (by Hebraism) a means or instrument) -- hand.
ειπεν  verb - second aorist active indicative - third person singular
epo  ep'-o:  to speak or say (by word or writing) -- answer, bid, bring word, call, command, grant, say (on), speak, tell.
ανδρες  noun - vocative plural masculine
aner  an'-ayr:  a man (properly as an individual male) -- fellow, husband, man, sir.
ισραηλιται  noun - vocative plural masculine
Israelites  is-rah-ale-ee'-tace:  an Israelite, i.e. descendant of Israel -- Israelite.
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
οι  definite article - nominative plural masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
φοβουμενοι  verb - present middle or passive deponent participle - nominative plural masculine
phobeo  fob-eh'-o:  to frighten, i.e. (passively) to be alarmed; by analogy, to be in awe of, i.e. revere -- be (+ sore) afraid, fear (exceedingly), reverence.
τον  definite article - accusative singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
θεον  noun - accusative singular masculine
theos  theh'-os:  a deity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very -- exceeding, God, god(-ly, -ward).
ακουσατε  verb - aorist active middle - second person
akouo  ak-oo'-o:  to hear (in various senses) -- give (in the) audience (of), come (to the ears), (shall) hear(-er, -ken), be noised, be reported, understand.
Multilingual
Actes 13:16 French

Hechos 13:16 Biblia Paralela

使 徒 行 傳 13:16 Chinese Bible

Links
Acts 13:16 NIVActs 13:16 NLTActs 13:16 ESVActs 13:16 NASBActs 13:16 KJVActs 13:16 Bible AppsActs 13:16 ParallelBible Hub
Acts 13:15
Top of Page
Top of Page