Acts 10:7
Jump to Previous
Angel Army Attendance Attendants Constant Constantly Continually Cornelius Departed Devout God-Fearing Household Personal Pious Servants Soldier Speaking Summoned Times Waited Waiting Went Words
Jump to Next
Angel Army Attendance Attendants Constant Constantly Continually Cornelius Departed Devout God-Fearing Household Personal Pious Servants Soldier Speaking Summoned Times Waited Waiting Went Words
Parallel Verses
English Standard Version
When the angel who spoke to him had departed, he called two of his servants and a devout soldier from among those who attended him,

New American Standard Bible
When the angel who was speaking to him had left, he summoned two of his servants and a devout soldier of those who were his personal attendants,

King James Bible
And when the angel which spake unto Cornelius was departed, he called two of his household servants, and a devout soldier of them that waited on him continually;

Holman Christian Standard Bible
When the angel who spoke to him had gone, he called two of his household slaves and a devout soldier, who was one of those who attended him.

International Standard Version
When the angel who had spoken to him had gone, Cornelius summoned two of his household servants and a devout soldier, one of those who served him regularly.

NET Bible
When the angel who had spoken to him departed, Cornelius called two of his personal servants and a devout soldier from among those who served him,

Aramaic Bible in Plain English
When The Angel went who had spoken with him, he called two of the men of his household and one Servant who worshiped God, who was agreeable to him,

GOD'S WORD® Translation
After saying this, the angel left. Cornelius called two of his household servants and a devout soldier, one of those who served him regularly.

King James 2000 Bible
And when the angel who spoke unto Cornelius was departed, he called two of his household servants, and a devout soldier of them that waited on him continually;

American King James Version
And when the angel which spoke to Cornelius was departed, he called two of his household servants, and a devout soldier of them that waited on him continually;

American Standard Version
And when the angel that spake unto him was departed, he called two of his household-servants, and a devout soldier of them that waited on him continually;

Douay-Rheims Bible
And when the angel who spoke to him was departed, he called two of his household servants, and a soldier who feared the Lord, of them that were under him.

Darby Bible Translation
And when the angel who was speaking to him had departed, having called two of his household and a pious soldier of those who were constantly with him,

English Revised Version
And when the angel that spake unto him was departed, he called two of his household-servants, and a devout soldier of them that waited on him continually;

Webster's Bible Translation
And when the angel who spoke to Cornelius had departed, he called two of his household servants, and a devout soldier of them that waited on him continually;

Weymouth New Testament
So when the angel who had been speaking to him was gone, Cornelius called two of his servants and a God-fearing soldier who was in constant attendance on him,

World English Bible
When the angel who spoke to him had departed, Cornelius called two of his household servants and a devout soldier of those who waited on him continually.

Young's Literal Translation
And when the messenger who is speaking to Cornelius went away, having called two of his domestics, and a pious soldier of those waiting on him continually,
Lexicon
ως  adverb
hos  hoce:  which how, i.e. in that manner (very variously used, as follows)
δε  conjunction
de  deh:  but, and, etc. -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
απηλθεν  verb - second aorist active indicative - third person singular
aperchomai  ap-erkh'-om-ahee:  to go off (i.e. depart), aside (i.e. apart) or behind (i.e. follow), literally or figuratively -- come, depart, go (aside, away, back, out, ... ways), pass away, be past.
ο  definite article - nominative singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
αγγελος  noun - nominative singular masculine
aggelos  ang'-el-os:  a messenger; especially an angel; by implication, a pastor -- angel, messenger.
ο  definite article - nominative singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
λαλων  verb - present active participle - nominative singular masculine
laleo  lal-eh'-o:  to talk, i.e. utter words -- preach, say, speak (after), talk, tell, utter.
τω  definite article - dative singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
κορνηλιω  noun - dative singular masculine
Kornelios  kor-nay'-lee-os:  Cornelius, a Roman -- Cornelius.
φωνησας  verb - aorist active passive - nominative singular masculine
phoneo  fo-neh'-o:  to emit a sound (animal, human or instrumental); by implication, to address in words or by name, also in imitation -- call (for), crow, cry.
δυο  numeral (adjective)
duo  doo'-o:  two -- both, twain, two.
των  definite article - genitive plural masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
οικετων  noun - genitive plural masculine
oiketes  oy-ket'-ace:  a fellow resident, i.e. menial domestic -- (household) servant.
αυτου  personal pronoun - genitive singular masculine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
στρατιωτην  noun - accusative singular masculine
stratiotes  strat-ee-o'-tace:  a camper-out, i.e. a (common) warrior -- soldier.
ευσεβη  adjective - accusative singular masculine
eusebes  yoo-seb-ace':  well-reverent, i.e. pious -- devout, godly.
των  definite article - genitive plural masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
προσκαρτερουντων  verb - present active participle - genitive plural masculine
proskartereo  pros-kar-ter-eh'-o:  to be earnest towards, i.e. (to a thing) to persevere, be constantly diligent, or (in a place) to attend assiduously all the exercises, or (to a person) to adhere closely to (as a servitor)
αυτω  personal pronoun - dative singular masculine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
Multilingual
Actes 10:7 French

Hechos 10:7 Biblia Paralela

使 徒 行 傳 10:7 Chinese Bible

Links
Acts 10:7 NIVActs 10:7 NLTActs 10:7 ESVActs 10:7 NASBActs 10:7 KJVActs 10:7 Bible AppsActs 10:7 ParallelBible Hub
Acts 10:6
Top of Page
Top of Page