2 Timothy 2:21
Jump to Previous
Cleanse Cleanses Clear Consecrated Good Holy Honor Honour Honourable House Ignoble Instrument Keeps Latter Makes Master Master's Meet Prepared Purge Purified Purifies Purposes Sanctified Separating Serviceable Specially Suitable Use Useful Vessel Work
Jump to Next
Cleanse Cleanses Clear Consecrated Good Holy Honor Honour Honourable House Ignoble Instrument Keeps Latter Makes Master Master's Meet Prepared Purge Purified Purifies Purposes Sanctified Separating Serviceable Specially Suitable Use Useful Vessel Work
Parallel Verses
English Standard Version
Therefore, if anyone cleanses himself from what is dishonorable, he will be a vessel for honorable use, set apart as holy, useful to the master of the house, ready for every good work.

New American Standard Bible
Therefore, if anyone cleanses himself from these things, he will be a vessel for honor, sanctified, useful to the Master, prepared for every good work.

King James Bible
If a man therefore purge himself from these, he shall be a vessel unto honour, sanctified, and meet for the master's use, and prepared unto every good work.

Holman Christian Standard Bible
So if anyone purifies himself from anything dishonorable, he will be a special instrument, set apart, useful to the Master, prepared for every good work.

International Standard Version
Therefore, if anyone stops associating with these people, he will become a special utensil, set apart for the owner's use, prepared for every good action.

NET Bible
So if someone cleanses himself of such behavior, he will be a vessel for honorable use, set apart, useful for the Master, prepared for every good work.

Aramaic Bible in Plain English
If a man will purify himself from these things, he is a pure vessel for honor, suitable for the use of his Lord and ready for every good work.

GOD'S WORD® Translation
Those who stop associating with dishonorable people will be honored. They will be set apart for the master's use, prepared to do good things.

King James 2000 Bible
If a man therefore purge himself from these, he shall be a vessel unto honor, sanctified, and fit for the master's use, and prepared unto every good work.

American King James Version
If a man therefore purge himself from these, he shall be a vessel to honor, sanctified, and meet for the master's use, and prepared to every good work.

American Standard Version
If a man therefore purge himself from these, he shall be a vessel unto honor, sanctified, meet for the master's use, prepared unto every good work.

Douay-Rheims Bible
If any man therefore shall cleanse himself from these, he shall be a vessel unto honour, sanctified and profitable to the Lord, prepared unto every good work.

Darby Bible Translation
If therefore one shall have purified himself from these, in separating himself from them, he shall be a vessel to honour, sanctified, serviceable to the Master, prepared for every good work.

English Revised Version
If a man therefore purge himself from these, he shall be a vessel unto honour, sanctified, meet for the master's use, prepared unto every good work.

Webster's Bible Translation
If a man therefore will cleanse himself from these, he will be a vessel to honor, sanctified and meet for the master's use, and prepared to every good work.

Weymouth New Testament
If therefore a man keeps himself clear of these latter, he himself will be for specially honourable use, consecrated, fit for the Master's service, and fully equipped for every good work.

World English Bible
If anyone therefore purges himself from these, he will be a vessel for honor, sanctified, and suitable for the master's use, prepared for every good work.

Young's Literal Translation
if, then, any one may cleanse himself from these, he shall be a vessel to honour, sanctified and profitable to the master -- to every good work having been prepared,
Lexicon
εαν  conditional
ean  eh-an':  before, but, except, (and) if, (if) so, (what-, whither-)soever, though, when (-soever), whether (or), to whom, (who-)so(-ever).
ουν  conjunction
oun  oon:  (adverbially) certainly, or (conjunctionally) accordingly -- and (so, truly), but, now (then), so (likewise then), then, therefore, verily, wherefore.
τις  indefinite pronoun - nominative singular masculine
tis  tis:  some or any person or object
εκκαθαρη  verb - aorist active subjunctive - third person singular
ekkathairo  ek-kath-ah'-ee-ro:  to cleanse thoroughly -- purge (out).
εαυτον  reflexive pronoun - third person accusative singular masculine
heautou  heh-ow-too':  him-(her-, it-, them-, also (in conjunction with the personal pronoun of the other persons) my-, thy-, our-, your-) self (selves), etc.
απο  preposition
apo  apo':  off, i.e. away (from something near), in various senses (of place, time, or relation; literal or figurative)
τουτων  demonstrative pronoun - genitive plural neuter
touton  too'-tone:  of (from or concerning) these (persons or things) -- such, their, these (things), they, this sort, those.
εσται  verb - future indicative - third person singular
esomai  es'-om-ahee:  will be -- shall (should) be (have), (shall) come (to pass), may have, fall, what would follow, live long, sojourn.
σκευος  noun - nominative singular neuter
skeuos  skyoo'-os:  a vessel, implement, equipment or apparatus (literally or figuratively (specially, a wife as contributing to the usefulness of the husband) -- goods, sail, stuff, vessel.
εις  preposition
eis  ice:  to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases
τιμην  noun - accusative singular feminine
time  tee-may':  a value, i.e. money paid, or (concretely and collectively) valuables; by analogy, esteem (especially of the highest degree), or the dignity itself -- honour, precious, price, some.
ηγιασμενον  verb - perfect passive participle - nominative singular neuter
hagiazo  hag-ee-ad'-zo:  to make holy, i.e. (ceremonially) purify or consecrate; (mentally) to venerate -- hallow, be holy, sanctify.
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
ευχρηστον  adjective - nominative singular neuter
euchrestos  yoo'-khrays-tos:  easily used, i.e. useful -- profitable, meet for use.
τω  definite article - dative singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
δεσποτη  noun - dative singular masculine
despotes  des-pot'-ace:  an absolute ruler (despot) -- Lord, master.
εις  preposition
eis  ice:  to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases
παν  adjective - accusative singular neuter
pas  pas:  apparently a primary word; all, any, every, the whole
εργον  noun - accusative singular neuter
ergon  er'-gon:  toil (as an effort or occupation); by implication, an act -- deed, doing, labour, work.
αγαθον  adjective - accusative singular neuter
agathos  ag-ath-os':  good (in any sense, often as noun) -- benefit, good(-s, things), well.
ητοιμασμενον  verb - perfect passive participle - nominative singular neuter
hetoimazo  het-oy-mad'-zo:  to prepare -- prepare, provide, make ready.
Multilingual
2 Timothée 2:21 French

2 Timoteo 2:21 Biblia Paralela

提 摩 太 後 書 2:21 Chinese Bible

Links
2 Timothy 2:21 NIV2 Timothy 2:21 NLT2 Timothy 2:21 ESV2 Timothy 2:21 NASB2 Timothy 2:21 KJV2 Timothy 2:21 Bible Apps2 Timothy 2:21 ParallelBible Hub
2 Timothy 2:20
Top of Page
Top of Page