2 Kings 13:23
Jump to Previous
Abraham Agreement Banish Caring Cast Compassion Concern Covenant Destroy Destruction Face Favour Gracious Isaac Jacob Kind Pity Presence Reject Respect Sake Showed Turn Turned Unwilling
Jump to Next
Abraham Agreement Banish Caring Cast Compassion Concern Covenant Destroy Destruction Face Favour Gracious Isaac Jacob Kind Pity Presence Reject Respect Sake Showed Turn Turned Unwilling
Parallel Verses
English Standard Version
But the LORD was gracious to them and had compassion on them, and he turned toward them, because of his covenant with Abraham, Isaac, and Jacob, and would not destroy them, nor has he cast them from his presence until now.

New American Standard Bible
But the LORD was gracious to them and had compassion on them and turned to them because of His covenant with Abraham, Isaac, and Jacob, and would not destroy them or cast them from His presence until now.

King James Bible
And the LORD was gracious unto them, and had compassion on them, and had respect unto them, because of his covenant with Abraham, Isaac, and Jacob, and would not destroy them, neither cast he them from his presence as yet.

Holman Christian Standard Bible
but the LORD was gracious to them, had compassion on them, and turned toward them because of His covenant with Abraham, Isaac, and Jacob. He was not willing to destroy them. Even now He has not banished them from His presence.

International Standard Version
but the LORD showed grace to them, displayed his compassion toward them, and turned to them due to his covenant with Abraham, Isaac, and Jacob. He would not destroy them or evict them from his presence up until that time.

NET Bible
But the LORD had mercy on them and felt pity for them. He extended his favor to them because of the promise he had made to Abraham, Isaac, and Jacob. He has been unwilling to destroy them or remove them from his presence to this very day.

GOD'S WORD® Translation
But the LORD was kind and merciful to the Israelites because of his promise to Abraham, Isaac, and Jacob. He didn't want to destroy the Israelites, and even now he hasn't turned away from them.

King James 2000 Bible
And the LORD was gracious unto them, and had compassion on them, and had respect unto them, because of his covenant with Abraham, Isaac, and Jacob, and would not destroy them, neither cast he them from his presence as yet.

American King James Version
And the LORD was gracious to them, and had compassion on them, and had respect to them, because of his covenant with Abraham, Isaac, and Jacob, and would not destroy them, neither cast he them from his presence as yet.

American Standard Version
But Jehovah was gracious unto them, and had compassion on them, and had respect unto them, because of his covenant with Abraham, Isaac, and Jacob, and would not destroy them, neither cast he them from his presence as yet.

Douay-Rheims Bible
And the Lord had mercy on them, and returned to them because of his covenant, which he had made with Abraham and Isaac and Jacob: and he would not destroy them, nor utterly cast them away, unto this present time.

Darby Bible Translation
And Jehovah was gracious to them, and had compassion on them, and had respect to them, because of his covenant with Abraham, Isaac, and Jacob; and he would not destroy them, neither did he cast them from his presence up to that time.

English Revised Version
But the LORD was gracious unto them, and had compassion on them, and had respect unto them, because of his covenant with Abraham, Isaac, and Jacob, and would not destroy them, neither cast he them from his presence as yet.

Webster's Bible Translation
And the LORD was gracious to them, and had compassion on them, and had respect to them, because of his covenant with Abraham, Isaac, and Jacob, and would not destroy them, neither did he as yet reject them from his presence.

World English Bible
But Yahweh was gracious to them, and had compassion on them, and had respect to them, because of his covenant with Abraham, Isaac, and Jacob, and would not destroy them, neither cast he them from his presence as yet.

Young's Literal Translation
and Jehovah doth favour them, and pity them, and turn unto them, for the sake of His covenant with Abraham, Isaac, and Jacob, and hath not been willing to destroy them, nor to cast them from His presence as yet.
Lexicon
And the LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
was gracious
chanan  (khaw-nan')
to bend or stoop in kindness to an inferior; to favor, bestow; causatively to implore (i.e. move to favor by petition)
unto them and had compassion
racham  (raw-kham')
to fondle; by implication, to love, especially to compassionate
on them and had respect
panah  (paw-naw')
to turn; by implication, to face, i.e. appear, look, etc.
unto them because of
ma`an  (mah'-an)
heed, i.e. purpose; used only adverbially, on account of (as a motive or an aim), teleologically, in order that
his covenant
briyth  (ber-eeth')
a compact (because made by passing between pieces of flesh) -- confederacy, (con-)feder(-ate), covenant, league.
with Abraham
'Abraham  (ab-raw-hawm')
father of a multitude; Abraham, the later name of Abram -- Abraham.
Isaac
Yitschaq  (yits-khawk')
laughter (i.e. mochery); Jitschak (or Isaac), son of Abraham -- Isaac.
and Jacob
Ya`aqob  (yah-ak-obe')
heel-catcher (i.e. supplanter); Jaakob, the Israelitish patriarch -- Jacob.
and would
'abah  (aw-baw')
to breathe after, i.e. (figuratively) to be acquiescent -- consent, rest content will, be willing.
not destroy
shachath  (shaw-khath')
to decay, i.e. (causatively) ruin -- batter, cast off, corrupt(-er, thing), destroy(-er, -uction), lose, mar, perish, spill, spoiler, utterly, waste(-r).
them neither cast
shalak  (shaw-lak)
to throw out, down or away -- adventure, cast (away, down, forth, off, out), hurl, pluck, throw.
he them from his presence
paniym  (paw-neem')
the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.)
as yet
`ad  (ad)
especially with a preposition); as far (or long, or much) as, whether of space (even unto) or time (during, while, until) or degree (equally with)
Multilingual
2 Rois 13:23 French

2 Reyes 13:23 Biblia Paralela

列 王 紀 下 13:23 Chinese Bible

Links
2 Kings 13:23 NIV2 Kings 13:23 NLT2 Kings 13:23 ESV2 Kings 13:23 NASB2 Kings 13:23 KJV2 Kings 13:23 Bible Apps2 Kings 13:23 ParallelBible Hub
2 Kings 13:22
Top of Page
Top of Page