1 Samuel 14:39
Jump to Previous
Death Delivers Die Israel Jonathan Lies Rescues Saved Saves Saveth Saving Saviour Sinner Surely Word
Jump to Next
Death Delivers Die Israel Jonathan Lies Rescues Saved Saves Saveth Saving Saviour Sinner Surely Word
Parallel Verses
English Standard Version
For as the LORD lives who saves Israel, though it be in Jonathan my son, he shall surely die.” But there was not a man among all the people who answered him.

New American Standard Bible
"For as the LORD lives, who delivers Israel, though it is in Jonathan my son, he shall surely die." But not one of all the people answered him.

King James Bible
For, as the LORD liveth, which saveth Israel, though it be in Jonathan my son, he shall surely die. But there was not a man among all the people that answered him.

Holman Christian Standard Bible
As surely as the LORD lives who saves Israel, even if it is because of my son Jonathan, he must die!" Not one of the troops answered him.

International Standard Version
Indeed, as the LORD who delivers Israel lives, even if the sin is with my son Jonathan, he will surely die!" Not a single one of the soldiers answered him.

NET Bible
For as surely as the LORD, the deliverer of Israel, lives, even if it turns out to be my own son Jonathan, he will certainly die!" But no one from the army said anything.

GOD'S WORD® Translation
I solemnly swear, as the LORD and Savior of Israel lives, even if it is my son Jonathan [who did it], he must die." But not one of the soldiers replied.

King James 2000 Bible
For, as the LORD lives, who saves Israel, though it be in Jonathan my son, he shall surely die. But there was not a man among all the people that answered him.

American King James Version
For, as the LORD lives, which saves Israel, though it be in Jonathan my son, he shall surely die. But there was not a man among all the people that answered him.

American Standard Version
For, as Jehovah liveth, who saveth Israel, though it be in Jonathan my son, he shall surely die. But there was not a man among all the people that answered him.

Douay-Rheims Bible
As the Lord liveth who is the saviour of Israel, if it was done by Jonathan my son, he shall surely die. In this none of the people gainsaid him.

Darby Bible Translation
For, as Jehovah liveth, who has saved Israel, though it be in Jonathan my son, he shall certainly die. And no one answered him among all the people.

English Revised Version
For, as the LORD liveth, which saveth Israel, though it be in Jonathan my son, he shall surely die. But there was not a man among all the people that answered him.

Webster's Bible Translation
For as the LORD liveth, who saveth Israel, though it is in Jonathan my son, he shall surely die. But there was not a man among all the people that answered him.

World English Bible
For, as Yahweh lives, who saves Israel, though it is in Jonathan my son, he shall surely die." But there was not a man among all the people who answered him.

Young's Literal Translation
for, Jehovah liveth, who is saving Israel: surely if it be in Jonathan my son, surely he doth certainly die;' and none is answering him out of all the people.
Lexicon
For as the LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
liveth
chay  (khah'-ee)
age, alive, appetite, (wild) beast, company, congregation, life(-time), live(-ly), living (creature, thing), maintenance, + merry, multitude, + (be) old, quick, raw, running, springing, troop.
which saveth
yasha`  (yaw-shah')
to be open, wide or free, i.e. (by implication) to be safe; causatively, to free or succor
Israel
Yisra'el  (yis-raw-ale')
he will rule as God; Jisrael, a symbolical name of Jacob; also (typically) of his posterity: --Israel.
though it be
yesh  (yaysh)
entity; used adverbially or as a copula for the substantive verb; there is or are
in Jonathan
Yownathan  (yo-naw-thawn')
Jonathan, the name of ten Israelites -- Jonathan.
my son
ben  (bane)
a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc.
he shall surely
muwth  (mooth)
causatively, to kill
die
muwth  (mooth)
causatively, to kill
But there was not a man among all the people
`am  (am)
a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock -- folk, men, nation, people.
that answered
`anah  (aw-naw')
to eye or (generally) to heed, i.e. pay attention; by implication, to respond; by extens. to begin to speak; specifically to sing, shout, testify, announce
him
Multilingual
1 Samuel 14:39 French

1 Samuel 14:39 Biblia Paralela

撒 母 耳 記 上 14:39 Chinese Bible

Links
1 Samuel 14:39 NIV1 Samuel 14:39 NLT1 Samuel 14:39 ESV1 Samuel 14:39 NASB1 Samuel 14:39 KJV1 Samuel 14:39 Bible Apps1 Samuel 14:39 ParallelBible Hub
1 Samuel 14:38
Top of Page
Top of Page