1 Peter 2:1
Jump to Previous
Deceit Deceitfulness Deceits Envies Envy Envyings Evil Evil-Speakings Guile Hypocrisy Ill-Will Insincerity Kind Laying Malice Putting Rid Slander Speaking Speakings Tricks Wherefore Wickedness Wrongdoing Yourselves
Jump to Next
Deceit Deceitfulness Deceits Envies Envy Envyings Evil Evil-Speakings Guile Hypocrisy Ill-Will Insincerity Kind Laying Malice Putting Rid Slander Speaking Speakings Tricks Wherefore Wickedness Wrongdoing Yourselves
Parallel Verses
English Standard Version
So put away all malice and all deceit and hypocrisy and envy and all slander.

New American Standard Bible
Therefore, putting aside all malice and all deceit and hypocrisy and envy and all slander,

King James Bible
Wherefore laying aside all malice, and all guile, and hypocrisies, and envies, and all evil speakings,

Holman Christian Standard Bible
So rid yourselves of all malice, all deceit, hypocrisy, envy, and all slander.

International Standard Version
Therefore, rid yourselves of every kind of evil and deception, hypocrisy, jealousy, and every kind of slander.

NET Bible
So get rid of all evil and all deceit and hypocrisy and envy and all slander.

Aramaic Bible in Plain English
Therefore, put away from you all wickedness, all treachery, partiality, envy and slander,

GOD'S WORD® Translation
So get rid of every kind of evil, every kind of deception, hypocrisy, jealousy, and every kind of slander.

King James 2000 Bible
Therefore laying aside all malice, and all guile, and hypocrisies, and envies, and all evil speaking,

American King James Version
Why laying aside all malice, and all guile, and hypocrisies, and envies, all evil speakings,

American Standard Version
Putting away therefore all wickedness, and all guile, and hypocrisies, and envies, and all evil speakings,

Douay-Rheims Bible
Wherefore laying away all malice, and all guile, and dissimulations, and envies, and all detractions,

Darby Bible Translation
Laying aside therefore all malice and all guile and hypocrisies and envyings and all evil speakings,

English Revised Version
Putting away therefore all wickedness, and all guile, and hypocrisies, and envies, and all evil speakings,

Webster's Bible Translation
Wherefore, laying aside all malice, and all guile, and hypocrisies, and envies, and all evil-speakings,

Weymouth New Testament
Rid yourselves therefore of all ill-will and all deceitfulness, of insincerity and envy, and of all evil speaking.

World English Bible
Putting away therefore all wickedness, all deceit, hypocrisies, envies, and all evil speaking,

Young's Literal Translation
Having put aside, then, all evil, and all guile, and hypocrisies, and envyings, and all evil speakings,
Lexicon
αποθεμενοι  verb - second aorist middle passive - nominative plural masculine
apotithemi  ap-ot-eeth'-ay-mee:  to put away -- cast off, lay apart (aside, down), put away (off).
ουν  conjunction
oun  oon:  (adverbially) certainly, or (conjunctionally) accordingly -- and (so, truly), but, now (then), so (likewise then), then, therefore, verily, wherefore.
πασαν  adjective - accusative singular feminine
pas  pas:  apparently a primary word; all, any, every, the whole
κακιαν  noun - accusative singular feminine
kakia  kak-ee'-ah:  badness, i.e. (subjectively) depravity, or (actively) malignity, or (passively) trouble -- evil, malice(-iousness), naughtiness, wickedness.
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
παντα  adjective - accusative singular masculine
pas  pas:  apparently a primary word; all, any, every, the whole
δολον  noun - accusative singular masculine
dolos  dol'-os:  a trick (bait), i.e. (figuratively) wile -- craft, deceit, guile, subtilty.
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
υποκρισεις  noun - accusative plural feminine
hupokrisis  hoop-ok'-ree-sis:  acting under a feigned part, i.e. (figuratively) deceit (hypocrisy) -- condemnation, dissimulation, hypocrisy.
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
φθονους  noun - accusative plural masculine
phthonos  fthon'-os:  ill-will (as detraction), i.e. jealousy (spite) -- envy.
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
πασας  adjective - accusative plural feminine
pas  pas:  apparently a primary word; all, any, every, the whole
καταλαλιας  noun - accusative plural feminine
katalalia  kat-al-al-ee'-ah:  defamation -- backbiting, evil speaking.
Multilingual
1 Pierre 2:1 French

1 Pedro 2:1 Biblia Paralela

彼 得 前 書 2:1 Chinese Bible

Links
1 Peter 2:1 NIV1 Peter 2:1 NLT1 Peter 2:1 ESV1 Peter 2:1 NASB1 Peter 2:1 KJV1 Peter 2:1 Bible Apps1 Peter 2:1 ParallelBible Hub
1 Peter 1:25
Top of Page
Top of Page