1 John 3:11
Jump to Previous
Beginning First Hear Heard Love Message Word
Jump to Next
Beginning First Hear Heard Love Message Word
Parallel Verses
English Standard Version
For this is the message that you have heard from the beginning, that we should love one another.

New American Standard Bible
For this is the message which you have heard from the beginning, that we should love one another;

King James Bible
For this is the message that ye heard from the beginning, that we should love one another.

Holman Christian Standard Bible
For this is the message you have heard from the beginning: We should love one another,

International Standard Version
This is the message that you have heard from the beginning: We should love one another.

NET Bible
For this is the gospel message that you have heard from the beginning: that we should love one another,

Aramaic Bible in Plain English
For this is the commandment that you have heard from the first: “You shall love one another”,

GOD'S WORD® Translation
The message that you have heard from the beginning is to love each other.

King James 2000 Bible
For this is the message that you heard from the beginning, that we should love one another.

American King James Version
For this is the message that you heard from the beginning, that we should love one another.

American Standard Version
For this is the message which ye heard from the beginning, that we should love one another:

Douay-Rheims Bible
For this is the declaration, which you have heard from the beginning, that you should love one another.

Darby Bible Translation
For this is the message which ye have heard from the beginning, that we should love one another:

English Revised Version
For this is the message which ye heard from the beginning, that we should love one another:

Webster's Bible Translation
For this is the message that ye have heard from the beginning, that we should love one another.

Weymouth New Testament
For this is the Message you have heard from the beginning--that we are to love one another.

World English Bible
For this is the message which you heard from the beginning, that we should love one another;

Young's Literal Translation
because this is the message that ye did hear from the beginning, that we may love one another,
Lexicon
οτι  conjunction
hoti  hot'-ee:  demonstrative, that (sometimes redundant); causative, because -- as concerning that, as though, because (that), for (that), how (that), (in) that, though, why.
αυτη  demonstrative pronoun - nominative singular feminine
houtos  hoo'-tos:  the he (she or it), i.e. this or that (often with article repeated) -- he (it was that), hereof, it, she, such as, the same, these, they, this (man, same, woman), which, who.
εστιν  verb - present indicative - third person singular
esti  es-tee':  he (she or it) is; also (with neuter plural) they are
η  definite article - nominative singular feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
αγγελια  noun - nominative singular feminine
aggelia  ang-el-ee'-ah:  an announcement, i.e. (by implication) precept -- message.
ην  relative pronoun - accusative singular feminine
hos  hos:  the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that -- one, (an-, the) other, some, that, what, which, who(-m, -se), etc.
ηκουσατε  verb - aorist active indicative - second person
akouo  ak-oo'-o:  to hear (in various senses) -- give (in the) audience (of), come (to the ears), (shall) hear(-er, -ken), be noised, be reported, understand.
απ  preposition
apo  apo':  off, i.e. away (from something near), in various senses (of place, time, or relation; literal or figurative)
αρχης  noun - genitive singular feminine
arche  ar-khay':  beginning, corner, (at the, the) first (estate), magistrate, power, principality, principle, rule.
ινα  conjunction
hina  hin'-ah:  in order that (denoting the purpose or the result) -- albeit, because, to the intent (that), lest, so as, (so) that, (for) to.
αγαπωμεν  verb - present active subjunctive - first person
agapao  ag-ap-ah'-o:  to love (in a social or moral sense) -- (be-)love(-ed).
αλληλους  reciprocal pronoun - accusative plural masculine
allelon  al-lay'-lone:  one another -- each other, mutual, one another, (the other), (them-, your-)selves, (selves)
Multilingual
1 Jean 3:11 French

1 Juan 3:11 Biblia Paralela

約 翰 一 書 3:11 Chinese Bible

Links
1 John 3:11 NIV1 John 3:11 NLT1 John 3:11 ESV1 John 3:11 NASB1 John 3:11 KJV1 John 3:11 Bible Apps1 John 3:11 ParallelBible Hub
1 John 3:10
Top of Page
Top of Page