5367. naqash
Brown-Driver-Briggs
[נָקַשׁ] verb knock, strike only in specific sense of hit, strike or bring down (a bird), and only figurative (Ecclus ינקש Ecclesiasticus 41:2c striketh against (ב; margin ונוקש), so נוקש ב 13:2c; Late Hebrew knock, strike e.g. the knees, or a door (so Hiph`il); Aramaic (including Biblical Aramaic) נְקַשׁ id., fixit, impegit, percussit, etc. (Arabic strike in, carve, etc., is loan-word Frä194); — the Hebrew verb apparently means bring down with a [certain kind of] stick, perhaps like a boomerang, see description and illustration in Wilkinsongypten 323 WMMAsien u. Europa.123f.); —

Qal Participle נוֺקֵשׁ Psalm 9:17 he (׳י) striketh down the wicked (so Hup-Now De Che); Vrss Ol Ew Bae Kau We BuhlLex read נוֺקַשׁ,

Niph`al from יקשׁ.

Niph`al Imperfect2masculine singular תִּנָּקֵשׁ אַחֲרֵיהֶם Deuteronomy 12:30 lest thou be thrust (impelled) after them.

Pi`el Imperfect יְנַקֵּשׁ Psalm 109:11 let the creditor strike at, take aim at (ל); 3 masculine plural וַיְנַקְּשׁוּ Psalm 38:13 (absolute).

Hithpa`el Participle מִתְנַקֵּשׁ בְּנַפְשִׁי 1 Samuel 28:9 why art thou striking at my life?

I, II. נֵר, נִר, (נִיר) see נור p. 632f

[נְקַשׁ] verb knock (see Biblical Hebrew (rare)); —

Pe`al Participle active feminine plural נָָֽקְשָׁן Daniel 5:6 of knees knocking דָּא לְדָא.

Forms and Transliterations
וַיְנַקְשׁ֤וּ ׀ וינקשו יְנַקֵּ֣שׁ ינקש מִתְנַקֵּ֥שׁ מתנקש נוֹקֵ֣שׁ נוקש תִּנָּקֵשׁ֙ תנקש miṯ·naq·qêš mitnakKesh miṯnaqqêš nō·w·qêš noKesh nōwqêš tin·nā·qêš tinnaKesh tinnāqêš vaynakShu way·naq·šū waynaqšū yə·naq·qêš yenakKesh yənaqqêš
Links
Interlinear GreekInterlinear HebrewStrong's NumbersEnglishman's Greek ConcordanceEnglishman's Hebrew ConcordanceParallel Texts
5366
Top of Page
Top of Page