4422. malat
Brown-Driver-Briggs
[מָלַט] verb slip away (not in

Qal) (Late Hebrew מִילּוּט rescue; ᵑ7 מְלַט (rare) = Biblical Hebrew; Arabic is have scanty hair; IV. cast the foetus without hair; [slip away, escape from hand is ]); —

Niph`al Perfect3masculine singular נִמְלַט Judges 3:26 6t.; 3 feminine singular נִמְלְטָה Psalm 124:7, with וְ consecutive וְנִמְלָ֑טָה Jeremiah 48:19; 3masculine plural נִמְלָ֑טוּ 2 Samuel 4:6 8t. Perfect; Imperfect יִמָּלֵט Amos 9:1 13t.; ׳וַיִּמּ Judges 3:26 7t.; 1 singular אִמָּֽלְטָה Genesis 19:20 +; 3 masculine plural וַיִּמָּלֵ֑טוּ Malachi 3:15 12t. Imperfect; Imperative הִמָּלֵט Genesis 19:17 (twice in verse); Genesis 19:22; feminine הִמָּֽלְטִי Zechariah 2:11; Infinitive absolute הִמָּלֵט 1 Samuel 27:1; (but read אִם אִמָּלֵט ᵐ5 We Dr Löhr HPS; > Th Kit Bu insert אִם before ׳הִמּ); construct id., Genesis 19:19; Esther 4:3; Participle נִמְלָט 1 Kings 19:17 (twice in verse); —

1 slip away אִמָּֽלְטָה נָּא וְאֶרְאֶה אֶתאֶֿחָ֑י 1 Samuel 20:29 let me slip away to see my brethren; slip through, or past (into the house) 2 Samuel 4:6 (compare Dr HPS and Pi`el 1, Hiph`il 2; > Klo *נִלְאָ֑טוּ, √ לאט, after ᵐ5 ἔλαθον).

2 escape, Judges 3:29; 1 Samuel 19:10 ("" נוּס) 1 Samuel 19:12; 1 Samuel 19:18 (both "" בָּרַח), 1 Samuel 19:17; 1 Samuel 22:20 ("" בָּרַח), 1 Samuel 30:17; 1 Kings 18:40; 1 Kings 20:20 ("" נוּס) 2 Kings 10:24; Isaiah 20:6 ("" נִצַּל, נוּס), Isaiah 49:24,25; Jeremiah 46:6; Jeremiah 48:8,19 ("" נוּס), Ezekiel 17:15 (twice in verse); Ezekiel 17:18; Amos 9:1; Joel 3:5; Zechariah 2:11; Malachi 3:15; Psalm 124:7; Proverbs 19:6; Job 1:15,16,17,19; with מִן of place whence 1 Samuel 23:13; 2 Samuel 1:3; Psalm 124:7; with אֶלֿ = whither 1 Samuel 22:1; 1 Samuel 27:1 (twice in verse); with עַד Judges 3:26; with ָ  ה locative, Genesis 19:17,19,20,22 (J), Judges 3:26; with accusative 2 Kings 19:37 = Isaiah 37:38; Esther 4:13; with מִן of person from whom Ecclesiastes 7:26; with מִיַּד 1 Samuel 27:1; 2Chronicles 16:7; Jeremiah 32:4; Jeremiah 34:3; Jeremiah 38:18,23; Daniel 11:41; מִמְּנֵי Jeremiah 41:15; מֵחֶרֶב 1 Kings 19:17 (twice in verse); with עַלנֶֿפֶשׁ for one's life Genesis 19:17.

3 passive be delivered Psalm 22:6; Proverbs 11:21; Proverbs 28:26; Job 22:30; Daniel 12:1 (later usage).

Pi`el Perfect3masculine singular מִלֵּט Ezekiel 33:5; וּמִלַּטֿ Ecclesiastes 9:15; suffix מִלְּטֵ֫נוּ 2 Samuel 19:10; Imperfect יְמַלֵּט Amos 2:14 8t., suffix יְמַלְּטֵ֫הוּ Psalm 41:2; 5t. Imperfect; Imperative מַלְּטָה Psalm 116:4; feminine מַלְּטִי 1 Kings 1:12; 4t. Imperative; Infinitive absolute מַלֵּט Isaiah 46:2; Jeremiah 39:18; Participle מְמַלֵּט 1 Samuel 19:11; plural מְמַלְּטִים 2 Samuel 19:6; —

1 lay (eggs; i.e. let them slip out; of arrow-snake) Isaiah 34:15.

2 let escape: וימלטו עצמתיו 2 Kings 23:18 and so they let his bones (the prophet's) escape (from the burning).

3 deliver, absolute Isaiah 46:4; with accusative Isaiah 46:2; Jeremiah 39:18 (twice in verse); Psalm 41:2; Job 22:30; Job 29:12; Ecclesiastes 8:8; Ecclesiastes 9:15; with מִיַּד Job 6:23; מִכַּף 2 Samuel 19:10; מִשְּׁחִיתוֺתָם Psalm 107:20; elsewhere מִלֵּט נֶפֶשׁ deliver, save, life 1 Samuel 19:11; 2 Samuel 19:6; 1 Kings 1:12; Jeremiah 48:6; Jeremiah 51:6,45; Ezekiel 33:5; Amos 2:14,15; Psalm 89:49; Psalm 116:4; נפשׁ. omitted Amos 2:15; Psalm 33:17; Job 20:20. — (This form not in Hexateuch, Judges, Chronicles, Isa1)

Hiph`il Perfect3masculine singular הִמְלִיט Isaiah 31:5; 3feminine singular הִמְ֫לִיטָה Isaiah 66:7.

1 give birth to a male child Isaiah 66:7 ("" יָָֽלְדָה, compare Pi`el 1).

2 deliver: absolute Isaiah 31:5 ("" גָּנַן, הִצִּיל, מָּסַח).

Hithpa`el Imperfect1singular וָאֶתְמַלְּטָה Job 19:20; 3masculine plural יִתְמַלְּטוּ Job 41:11.

1 slip forth, escape (sparks of fire from jaws of crocodile; RV leap forth) Job 41:11.

2 escape (with the skin of the teeth, the gums; only these left unattacked by leprosy) Job 19:20.

Forms and Transliterations
אֲ֭מַלֵּט אֲמַלֶּטְךָ֔ אִמָּ֥לְטָה אִמָּלְטָ֨ה אִמָּלֵ֣ט ׀ אמלט אמלטה אמלטך הֲיִמָּלֵט֙ הִמָּלְטִ֑י הִמָּלֵ֖ט הִמָּלֵ֣ט הִמָּלֵ֥ט הַֽמְמַלְּטִ֤ים הַנִּמְלָ֛ט הימלט המלט המלטי הממלטים הנמלט וְ֝נִמְלַ֗ט וְהִמְלִ֥יטָה וְהִמְלִֽיט׃ וְהַנִּמְלָ֛ט וְנִמְלַטְתִּ֖י וְנִמְלָ֑טוּ וְנִמְלָ֔טָה וְנִמְלָֽט׃ וִֽ֝ימַלֵּ֗ט וַֽיְמַלְּטוּ֙ וַאֲמַלֵּֽט׃ וַיִּמָּלֵ֑ט וַיִּמָּלֵ֖ט וַיִּמָּלֵ֗ט וַיִּמָּלֵ֣ט וַיִּמָּלֵֽט׃ וַיִּמָּלֵֽטוּ׃ וַתְּמַלֵּ֔ט וָ֝אֶתְמַלְּטָ֗ה וָֽאִמָּ֨לְטָ֧ה וָאִמָּ֨לְטָ֧ה וּמִלַּט־ וּמַלְּט֖וּ וּמַלְּט֥וּנִי וּמַלְּטִי֙ וּמַלְּטוּ֙ ואמלט׃ ואמלטה ואתמלטה והמליט׃ והמליטה והנמלט וימלט וימלט׃ וימלטו וימלטו׃ ומלט־ ומלטו ומלטוני ומלטי ונמלט ונמלט׃ ונמלטה ונמלטו ונמלטתי ותמלט יְֽמַלְּטֵ֥הוּ יְֽמַלֵּ֥ט יְמַלֵּ֑ט יְמַלֵּ֖ט יְמַלֵּ֥ט יְמַלֵּ֨ט יְמַלֵּֽט׃ יִמָּלְט֣וּ יִמָּלֵ֑ט יִמָּלֵ֖ט יִמָּלֵ֣ט יִמָּלֵ֥ט יִמָּלֵֽט׃ יִמָּלֵט֙ יִתְמַלָּֽטוּ׃ ימלט ימלט׃ ימלטהו ימלטו יתמלטו׃ לְהִמָּלֵ֣ט לְהִמָּלֵ֥ט להמלט מְמַלֵּ֤ט מִלְּטָ֙נוּ֙ מִלֵּֽט׃ מַלְּט֣וּ מַלְּטָ֥ה מַלֵּ֣ט מַלֵּט֙ מלט מלט׃ מלטה מלטו מלטנו ממלט נִמְלְט֖וּ נִמְלְטָה֮ נִמְלַ֖ט נִמְלַ֛ט נִמְלַ֤ט נִמְלַט֙ נִמְלָֽטְנוּ׃ נִמְלָֽטְתִּי׃ נִמְלָֽט׃ נִמְלָֽטוּ׃ נִמָּלֵ֥ט נמלט נמלט׃ נמלטה נמלטו נמלטו׃ נמלטנו׃ נמלטתי׃ תִמָּלֵ֔ט תִמָּלֵ֣ט תִמָּלֵ֥ט תִמָּלֵט֙ תמלט ’ă·mal·lêṭ ’ă·mal·leṭ·ḵā ’ămallêṭ ’ămalleṭḵā ’im·mā·lə·ṭāh ’im·mā·lêṭ ’immālêṭ ’immāləṭāh Amallet amalletCha hă·yim·mā·lêṭ ham·mal·lə·ṭîm hammalleTim hammalləṭîm han·nim·lāṭ hannimLat hannimlāṭ hayimmaLet hăyimmālêṭ him·mā·lə·ṭî him·mā·lêṭ himmaLet himmālêṭ himmāləṭî himmalTi immaLet immalTah lə·him·mā·lêṭ lehimmaLet ləhimmālêṭ mal·lə·ṭāh mal·lə·ṭū mal·lêṭ malLet mallêṭ malleTah malləṭāh malleTu malləṭū mə·mal·lêṭ memalLet məmallêṭ mil·lə·ṭā·nū mil·lêṭ milLet millêṭ milleTanu milləṭānū nim·lā·ṭə·nū nim·lā·ṭə·tî nim·lā·ṭū nim·laṭ nim·lāṭ nim·lə·ṭāh nim·lə·ṭū nim·mā·lêṭ nimLat nimlaṭ nimlāṭ nimLatenu nimlāṭənū nimLateti nimlāṭətî nimLatu nimlāṭū nimleTah nimləṭāh nimleTu nimləṭū nimmaLet nimmālêṭ ṯim·mā·lêṭ timmaLet ṯimmālêṭ ū·mal·lə·ṭî ū·mal·lə·ṭū ū·mal·lə·ṭū·nî ū·mil·laṭ- umalleTi ūmalləṭî umalleTu ūmalləṭū umalleTuni ūmalləṭūnî umillat ūmillaṭ- vaamalLet vaetmalleTah vaimMalTah vaiyimmaLet vaiyimmaLetu vattemalLet vaymalleTu vehannimLat vehimLit vehimLitah venimLat venimLatah venimlatTi venimLatu vimalLet wa’ămallêṭ wā’eṯmalləṭāh wā’immāləṭāh wa·’ă·mal·lêṭ wā·’eṯ·mal·lə·ṭāh wā·’im·mā·lə·ṭāh wat·tə·mal·lêṭ wattəmallêṭ way·mal·lə·ṭū way·yim·mā·lê·ṭū way·yim·mā·lêṭ waymalləṭū wayyimmālêṭ wayyimmālêṭū wə·han·nim·lāṭ wə·him·lî·ṭāh wə·him·lîṭ wə·nim·lā·ṭāh wə·nim·lā·ṭū wə·nim·laṭ wə·nim·lāṭ wə·nim·laṭ·tî wəhannimlāṭ wəhimlîṭ wəhimlîṭāh wənimlaṭ wənimlāṭ wənimlāṭāh wənimlaṭtî wənimlāṭū wî·mal·lêṭ wîmallêṭ yə·mal·lə·ṭê·hū yə·mal·lêṭ yemalLet yəmallêṭ yemalleTehu yəmalləṭêhū yim·mā·lə·ṭū yim·mā·lêṭ yimmaLet yimmālêṭ yimmāləṭū yimmalTu yiṯ·mal·lā·ṭū yitmalLatu yiṯmallāṭū
Links
Interlinear GreekInterlinear HebrewStrong's NumbersEnglishman's Greek ConcordanceEnglishman's Hebrew ConcordanceParallel Texts
4421
Top of Page
Top of Page