2404. chatab
Brown-Driver-Briggs
I. [חָטַב] verb cut or gather wood, usually firewood (Late Hebrew id.; Arabic firewood, collect firewood (see Wetzst in DePs 144:12); Ethiopic cut (or gather) firewood) —

Qal Imperfect יַחְטְבוּ Ezekiel 39:10; Infinitive לַחְטֹב Deuteronomy 19:5; Participle חֹטֵב Deuteronomy 29:10; plural חֹטְבִים2Chron 2:9; construct חֹטְבֵי Joshua 9:21 3t.; passive plural feminine חֲטֻבוֺת Proverbs 7:16cut or gather wood, followed by accusative Deuteronomy 19:5; Deuteronomy 29:10 ("" שׁאב מים); compare Ezekiel 39:10 מןהֿיערים (object in preceding clause); 2 Chron 2:9 ("" כֹּרְתֵי הָעֵצִים); Participle construct עצים ׳ח Jeremiah 46:22, and ("" שֹׁאֲבֵי מַיִם) Joshua 9:21,23,27.

Pu`al Participle מְחֻטָּבוֺת Psalm 144:12 meaning dubious; perhaps hewn (so, in substance, Thes MV SS Ew Che Bae; see however II. חטב), of corner-pillars (זָוִיּוֺת see זָוִית above), simile of beautiful, stately daughters.

II. חטב (√of following; compare Arabic be of the colour , i.e. turbid, dusky, mixed with yellowish red, etc.; Aramaic Participle variegated ᵑ6 2 Samuel 13:19).

Forms and Transliterations
וְחֹטְבֵ֥י וחטבי חֹטְבֵ֥י חֹטְבֵ֨י חטבי יַחְטְבוּ֙ יחטבו כְּחֹטְבֵ֖י כחטבי לַֽחֹטְבִ֣ים ׀ לַחְטֹ֣ב לחטב לחטבים מְ֝חֻטָּב֗וֹת מֵחֹטֵ֣ב מחטב מחטבות choteVei ḥō·ṭə·ḇê ḥōṭəḇê kə·ḥō·ṭə·ḇê kechoteVei kəḥōṭəḇê la·ḥō·ṭə·ḇîm lachoteVim lachTo laḥ·ṭōḇ laḥōṭəḇîm laḥṭōḇ mê·ḥō·ṭêḇ mə·ḥuṭ·ṭā·ḇō·wṯ mechoTev mechuttaVot mêḥōṭêḇ məḥuṭṭāḇōwṯ vechoteVei wə·ḥō·ṭə·ḇê wəḥōṭəḇê yachteVu yaḥ·ṭə·ḇū yaḥṭəḇū
Links
Interlinear GreekInterlinear HebrewStrong's NumbersEnglishman's Greek ConcordanceEnglishman's Hebrew ConcordanceParallel Texts
2403
Top of Page
Top of Page