1158. baah
Brown-Driver-Briggs
[בָּעָה] verb inquire, cause to swell or boil up (Late Hebrew id; Arabic seek, suppurate, swell; Aramaic בְּעָא, seek) —

Qal Imperfect3feminine singular תִּבְעֶה Isaiah 64:1; 2masculine plural תִּבְעָיוּן Isaiah 21:12; Imperative בְּעָיוּ Isaiah 21:12; — a. of rising desire, seek, inquire, absolute, of inquiring of prophet Isaiah 21:12 (twice in verse). 2 cause to boil up, אֵֿשׁ׳מַיִם תִּב Isaiah 64:1 (but gloss Che).

Niph`al Perfect נִבְעוּ Obadiah 6 searched out ("" נֶחְמְּשׂוּ); Participle נִבְעֶה Isaiah 30:13 swelling, swelling out (of decaying wall; Di swelling, enlarging, of crack in wall).

בעז (quick ? compare Arabic swiftness (of horse)).

Forms and Transliterations
בְּעָ֖יוּ בעיו נִבְע֖וּ נִבְעֶ֖ה נבעה נבעו תִּבְעֶה־ תִּבְעָי֥וּן תבעה־ תבעיון bə‘āyū bə·‘ā·yū beAyu niḇ‘eh niḇ‘ū niḇ·‘eh niḇ·‘ū nivEh nivU tiḇ‘āyūn tiḇ‘eh- tiḇ·‘ā·yūn tiḇ·‘eh- tivaYun tiveh
Links
Interlinear GreekInterlinear HebrewStrong's NumbersEnglishman's Greek ConcordanceEnglishman's Hebrew ConcordanceParallel Texts
1157
Top of Page
Top of Page