New International Version (©2011) I will plant Israel in their own land, never again to be uprooted from the land I have given them," says the LORD your God.New Living Translation (©2007) I will firmly plant them there in their own land. They will never again be uprooted from the land I have given them," says the LORD your God. English Standard Version (©2001) I will plant them on their land, and they shall never again be uprooted out of the land that I have given them,” says the LORD your God. New American Standard Bible (©1995) "I will also plant them on their land, And they will not again be rooted out from their land Which I have given them," Says the LORD your God. King James Bible (Cambridge Ed.) And I will plant them upon their land, and they shall no more be pulled up out of their land which I have given them, saith the LORD thy God. Holman Christian Standard Bible (©2009) I will plant them on their land, and they will never again be uprooted from the land I have given them. Yahweh your God has spoken. International Standard Version (©2012) I will plant the people of Israel in their own land, never again to be torn out of their land that I gave them," says the LORD your God. Coming Judgment against Edom NET Bible (©2006) I will plant them on their land and they will never again be uprooted from the land I have given them," says the LORD your God. GOD'S WORD® Translation (©1995) I will plant the people of Israel in their land, and they won't be uprooted again from the land that I gave them, says the LORD your God. King James 2000 Bible (©2003) And I will plant them upon their land, and they shall no more be pulled up out of their land which I have given them, says the LORD your God. American King James Version And I will plant them on their land, and they shall no more be pulled up out of their land which I have given them, said the LORD your God. American Standard Version And I will plant them upon their land, and they shall no more be plucked up out of their land which I have given them, saith Jehovah thy God. Douay-Rheims Bible And I will plant them upon their own land: and I will no more pluck them out of their land which I have given them, saith the Lord thy God. Darby Bible Translation And I will plant them upon their land, and they shall no more be plucked up out of their land which I have given them, saith Jehovah thy God. English Revised Version And I will plant them upon their land, and they shall no more be plucked up out of their land which I have given them, saith the LORD thy God. Webster's Bible Translation And I will plant them upon their land, and they shall no more be pulled up out of their land which I have given them, saith the LORD thy God. World English Bible I will plant them on their land, and they will no more be plucked up out of their land which I have given them," says Yahweh your God. Young's Literal Translation And I have planted them on their own ground, And they are not plucked up any more from off their own ground, That I have given to them, said Jehovah thy God! |