2 Samuel 7:28
 2 Samuel 7:28 
New International Version (©2011)
Sovereign LORD, you are God! Your covenant is trustworthy, and you have promised these good things to your servant.

New Living Translation (©2007)
For you are God, O Sovereign LORD. Your words are truth, and you have promised these good things to your servant.

English Standard Version (©2001)
And now, O Lord GOD, you are God, and your words are true, and you have promised this good thing to your servant.

New American Standard Bible (©1995)
"Now, O Lord GOD, You are God, and Your words are truth, and You have promised this good thing to Your servant.

King James Bible (Cambridge Ed.)
And now, O Lord GOD, thou art that God, and thy words be true, and thou hast promised this goodness unto thy servant:

Holman Christian Standard Bible (©2009)
Lord GOD, You are God; Your words are true, and You have promised this grace to Your servant.

International Standard Version (©2012)
"Now therefore, Lord GOD, you are God, and your words are true, and you have spoken to your servant these good things.

NET Bible (©2006)
Now, O sovereign LORD, you are the true God! May your words prove to be true! You have made this good promise to your servant!

GOD'S WORD® Translation (©1995)
"Almighty LORD, you are God, and your words are trustworthy. You promised me this good thing.

King James 2000 Bible (©2003)
And now, O Lord GOD, you are that God, and your words are true, and you have promised this goodness unto your servant:

American King James Version
And now, O Lord GOD, you are that God, and your words be true, and you have promised this goodness to your servant:

American Standard Version
And now, O Lord Jehovah, thou art God, and thy words are truth, and thou hast promised this good thing unto thy servant:

Douay-Rheims Bible
And now, O Lord God, thou art God, and thy words shall be true: for thou hast spoken to thy servant these good things.

Darby Bible Translation
And now, Lord Jehovah, thou art that God, and thy words are true, and thou hast promised this goodness unto thy servant;

English Revised Version
And now, O Lord GOD, thou art God, and thy words are truth, and thou hast promised this good thing unto thy servant:

Webster's Bible Translation
And now, O Lord GOD, thou art that God, and thy words are true, and thou hast promised this goodness to thy servant:

World English Bible
"Now, O Lord Yahweh, you are God, and your words are truth, and you have promised this good thing to your servant.

Young's Literal Translation
And now, Lord Jehovah, Thou art God Himself, and Thy words are truth, and Thou speakest unto Thy servant this goodness,

Matthew Henry's Concise Commentary

7:18-29 David's prayer is full of the breathings of devout affection toward God. He had low thoughts of his own merits. All we have, must be looked upon as Divine gifts. He speaks very highly and honourably of the Lord's favours to him. Considering what the character and condition of man is, we may be amazed that God should deal with him as he does. The promise of Christ includes all; if the Lord God be ours, what more can we ask, or think of? Eph 3:20. He knows us better than we know ourselves; therefore let us be satisfied with what he has done for us. What can we say more for ourselves in our prayers, than God has said for us in his promises? David ascribes all to the free grace of God. Both the great things He had done for him, and the great things He had made known to him. All was for his word's sake, that is, for the sake of Christ the eternal Word. Many, when they go to pray, have their hearts to seek, but David's heart was found, that is, it was fixed; gathered in from its wanderings, entirely engaged to the duty, and employed in it. That prayer which is from the tongue only, will not please God; it must be found in the heart; that must be lifted up and poured out before God. He builds his faith, and hopes to speed, upon the sureness of God's promise. David prays for the performance of the promise. With God, saying and doing are not two things, as they often are with men; God will do as he hath said. The promises of God are not made to us by name, as to David, but they belong to all who believe in Jesus Christ, and plead them in his name.


Pulpit Commentary

Verse 28. - And now, O Lord God, thou art that God. The pronoun rendered "that" is really a personal pronoun used as the copula, which the Authorized Version inserts in italics. As this grammatical usage, which is common to all the Semitic languages, was not understood at the time when our version was made, we find all the parts of the verb "to be" constantly printed in italics, as though absent, while really they are expressed in the Oriental way. This has the advantage, however, of reminding the reader that wherever the verb "to be" is printed in Roman characters it has a much stronger meaning than the mere union of subject and predicate. Thus in Genesis 1:2 the first "was," in Roman type, means "existed," or possibly "became;" the second "was," in italics, is simply the copula. Here the correct translation is, And now, O Lord Jehovah, thou art the God; i.e. the one real, true God.


Gill's Exposition of the Entire Bible

And now, O Lord God, thou art that God,.... Who is the Lord of hosts, and the God of Israel, that has promised and is able to perform, and is faithful to his promise:

and thy words be true; are truly, punctually, and faithfully performed, never fail:

and thou hast promised this goodness unto thy servant; concerning building and establishing his house. David repeats this promise as being greatly affected with it, and fully assured of the performance of it.


2 Samuel 7:28 Parallel Commentaries

2 Samuel 7:28 NIV
2 Samuel 7:28 NLT
2 Samuel 7:28 ESV
2 Samuel 7:28 NASB
2 Samuel 7:28 KJV

Bible Hub: Online Parallel Bible


David's Prayer of Thanksgiving
27For you, O LORD of hosts, God of Israel, have revealed to your servant, saying, I will build you an house: therefore has your servant found in his heart to pray this prayer to you. 28And now, O Lord GOD, you are that God, and your words be true, and you have promised this goodness to your servant: 29Therefore now let it please you to bless the house of your servant, that it may continue for ever before you: for you, O Lord GOD, have spoken it: and with your blessing let the house of your servant be blessed for ever.

John 17:17 Sanctify them by the truth; your word is truth.
Exodus 34:6 And he passed in front of Moses, proclaiming, "The LORD, the LORD, the compassionate and gracious God, slow to anger, abounding in love and faithfulness,