New International Version (©2011) He made the courtyard of the priests, and the large court and the doors for the court, and overlaid the doors with bronze.New Living Translation (©2007) He then built a courtyard for the priests, and also the large outer courtyard. He made doors for the courtyard entrances and overlaid them with bronze. English Standard Version (©2001) He made the court of the priests and the great court and doors for the court and overlaid their doors with bronze. New American Standard Bible (©1995) Then he made the court of the priests and the great court and doors for the court, and overlaid their doors with bronze. King James Bible (Cambridge Ed.) Furthermore he made the court of the priests, and the great court, and doors for the court, and overlaid the doors of them with brass. Holman Christian Standard Bible (©2009) He made the courtyard of the priests and the large court, and doors for the court. He overlaid the doors with bronze. International Standard Version (©2012) He made the court of the priests, the great court, and doors for the court, overlaying their doors with bronze. NET Bible (©2006) He made the courtyard of the priests and the large enclosure and its doors; he plated their doors with bronze. GOD'S WORD® Translation (©1995) He also made the priests' courtyard and the large courtyard and its doors. He covered the doors with bronze. King James 2000 Bible (©2003) Furthermore he made the court of the priests, and the great court, and doors for the court, and overlaid the doors of them with bronze. American King James Version Furthermore he made the court of the priests, and the great court, and doors for the court, and overlaid the doors of them with brass. American Standard Version Furthermore he made the court of the priests, and the great court, and doors for the court, and overlaid the doors of them with brass. Douay-Rheims Bible He made also the court of the priests, and a great hall, and doors in the hall, which he covered with brass. Darby Bible Translation And he made the court of the priests, and the great court, and doors for the court, and overlaid the doors thereof with bronze. English Revised Version Furthermore he made the court of the priests, and the great court, and doors for the court, and overlaid the doors of them with brass. Webster's Bible Translation Furthermore he made the court of the priests, and the great court, and doors for the court, and overlaid the doors of them with brass. World English Bible Furthermore he made the court of the priests, and the great court, and doors for the court, and overlaid the doors of them with brass. Young's Literal Translation And he maketh the court of the priests, and the great court, and doors for the court, and their doors he hath overlaid with brass. |