New International Version (©2011) But David said to Saul, "Who am I, and what is my family or my clan in Israel, that I should become the king's son-in-law?"New Living Translation (©2007) "Who am I, and what is my family in Israel that I should be the king's son-in-law?" David exclaimed. "My father's family is nothing!" English Standard Version (©2001) And David said to Saul, “Who am I, and who are my relatives, my father’s clan in Israel, that I should be son-in-law to the king?” New American Standard Bible (©1995) But David said to Saul, "Who am I, and what is my life or my father's family in Israel, that I should be the king's son-in-law?" King James Bible (Cambridge Ed.) And David said unto Saul, Who am I? and what is my life, or my father's family in Israel, that I should be son in law to the king? Holman Christian Standard Bible (©2009) Then David responded, "Who am I, and what is my family or my father's clan in Israel that I should become the king's son-in-law?" International Standard Version (©2012) David told Saul, "Who am I and what is my life or my father's family in Israel that I should be the king's son-in-law?" NET Bible (©2006) David said to Saul, "Who am I? Who are my relatives or the clan of my father in Israel that I should become the king's son-in-law?" GOD'S WORD® Translation (©1995) "Who am I?" David asked Saul. "And how important are my relatives or my father's family in Israel that I should be the king's son-in-law?" King James 2000 Bible (©2003) And David said unto Saul, Who am I? and what is my life, or my father's family in Israel, that I should be son-in-law to the king? American King James Version And David said to Saul, Who am I? and what is my life, or my father's family in Israel, that I should be son in law to the king? American Standard Version And David said unto Saul, Who am I, and what is my life, or my father's family in Israel, that I should be son-in-law to the king? Douay-Rheims Bible And David said to Saul: Who am I, or what is my life, or my father's family in Israel, that I should be son in law of the king? Darby Bible Translation And David said to Saul, Who am I? and what is my life, or my father's family in Israel, that I should be son-in-law to the king? English Revised Version And David said unto Saul, Who am I, and what is my life, or my father's family in Israel, that I should be son in law to the king? Webster's Bible Translation And David said to Saul, Who am I? and what is my life, or my father's family in Israel, that I should be son-in-law to the king? World English Bible David said to Saul, "Who am I, and what is my life, or my father's family in Israel, that I should be son-in-law to the king?" Young's Literal Translation And David saith unto Saul, 'Who am I? and what my life -- the family of my father in Israel -- that I am son-in-law to the king?' |